Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og da de hadde faret over, kom de til Gennesarets land og la til der. Dansk (1917 / 1931) Og da de vare farne over til Landet, kom de til Genezareth og lagde til der. Svenska (1917) När de hade farit över till andra stranden, kommo de till Gennesarets land och lade till där. King James Bible And when they had passed over, they came into the land of Gennesaret, and drew to the shore. English Revised Version And when they had crossed over, they came to the land unto Gennesaret, and moored to the shore. Bibelen Kunnskap Treasury the land. Matteus 14:34-36 Lukas 5:1 Johannes 6:24 Lenker Markus 6:53 Interlineært • Markus 6:53 flerspråklig • Marcos 6:53 Spansk • Marc 6:53 Fransk • Markus 6:53 Tyske • Markus 6:53 Chinese • Mark 6:53 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 6 53Og da de hadde faret over, kom de til Gennesarets land og la til der. 54Og da de gikk ut av båten, kjente folket ham straks igjen, … Kryssreferanser Matteus 14:34 Og da de var faret over, kom de til Gennesarets land. Markus 6:54 Og da de gikk ut av båten, kjente folket ham straks igjen, Johannes 6:24 Da nu folket så at Jesus ikke var der, og heller ikke hans disipler, gikk de i båtene, og kom til Kapernaum og søkte efter Jesus. Johannes 6:25 Og da de fant ham på hin side av sjøen, sa de til ham: Rabbi! når er du kommet hit? |