Johannes 6:24
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da nu folket så at Jesus ikke var der, og heller ikke hans disipler, gikk de i båtene, og kom til Kapernaum og søkte efter Jesus.

Dansk (1917 / 1931)
da Skaren nu saa, at Jesus ikke var der, ej heller hans Disciple, gik de om Bord i Skibene og kom til Kapernaum for at søge efter Jesus.

Svenska (1917)
När alltså folket nu såg att Jesus icke var där, ej heller hans lärjungar, stego de själva i båtarna och foro till Kapernaum för att söka efter Jesus.

King James Bible
When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.

English Revised Version
when the multitude therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus.
Bibelen Kunnskap Treasury

they also.

Johannes 6:17,23
og de gikk i en båt og fór over til hin side av sjøen, til Kapernaum. Og det var allerede blitt mørkt, og Jesus var enda ikke kommet til dem. …

seeking.

Johannes 7:11
Jødene lette da efter ham på høitiden og sa: Hvor er han?

Johannes 18:4,5
Da nu Jesus visste om alt som skulde komme over ham, gikk han frem og sa til dem: Hvem leter I efter? …

Johannes 20:15
Jesus sier til henne: Kvinne, hvorfor gråter du? Hvem leter du efter? Hun trodde at det var urtegårdsmannen, og sa til ham: Herre! dersom du har båret ham bort, da si mig hvor du har lagt ham, så vil jeg ta ham!

Markus 1:37
Og de fant ham og sa til ham: Alle leter efter dig.

Lukas 8:40
Men da Jesus kom tilbake, tok folket imot ham; for alle ventet på ham.

Lenker
Johannes 6:24 InterlineærtJohannes 6:24 flerspråkligJuan 6:24 SpanskJean 6:24 FranskJohannes 6:24 TyskeJohannes 6:24 ChineseJohn 6:24 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 6
23Imens kom det andre båter fra Tiberias nær til det sted hvor de hadde fått mat efter Herrens takkebønn. 24Da nu folket så at Jesus ikke var der, og heller ikke hans disipler, gikk de i båtene, og kom til Kapernaum og søkte efter Jesus. 25Og da de fant ham på hin side av sjøen, sa de til ham: Rabbi! når er du kommet hit?
Kryssreferanser
Matteus 14:34
Og da de var faret over, kom de til Gennesarets land.

Markus 6:53
Og da de hadde faret over, kom de til Gennesarets land og la til der.

Johannes 6:17
og de gikk i en båt og fór over til hin side av sjøen, til Kapernaum. Og det var allerede blitt mørkt, og Jesus var enda ikke kommet til dem.

Johannes 6:26
Jesus svarte dem og sa: Sannelig, sannelig sier jeg eder: I søker mig, ikke fordi I så tegn, men fordi I åt av brødene og blev mette.

Johannes 6:59
Dette sa han mens han lærte i en synagoge i Kapernaum.

Johannes 6:23
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden