Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da nu folket så at Jesus ikke var der, og heller ikke hans disipler, gikk de i båtene, og kom til Kapernaum og søkte efter Jesus. Dansk (1917 / 1931) da Skaren nu saa, at Jesus ikke var der, ej heller hans Disciple, gik de om Bord i Skibene og kom til Kapernaum for at søge efter Jesus. Svenska (1917) När alltså folket nu såg att Jesus icke var där, ej heller hans lärjungar, stego de själva i båtarna och foro till Kapernaum för att söka efter Jesus. King James Bible When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus. English Revised Version when the multitude therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus. Bibelen Kunnskap Treasury they also. Johannes 6:17,23 seeking. Johannes 7:11 Johannes 18:4,5 Johannes 20:15 Markus 1:37 Lukas 8:40 Lenker Johannes 6:24 Interlineært • Johannes 6:24 flerspråklig • Juan 6:24 Spansk • Jean 6:24 Fransk • Johannes 6:24 Tyske • Johannes 6:24 Chinese • John 6:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 6 …23Imens kom det andre båter fra Tiberias nær til det sted hvor de hadde fått mat efter Herrens takkebønn. 24Da nu folket så at Jesus ikke var der, og heller ikke hans disipler, gikk de i båtene, og kom til Kapernaum og søkte efter Jesus. 25Og da de fant ham på hin side av sjøen, sa de til ham: Rabbi! når er du kommet hit? Kryssreferanser Matteus 14:34 Og da de var faret over, kom de til Gennesarets land. Markus 6:53 Og da de hadde faret over, kom de til Gennesarets land og la til der. Johannes 6:17 og de gikk i en båt og fór over til hin side av sjøen, til Kapernaum. Og det var allerede blitt mørkt, og Jesus var enda ikke kommet til dem. Johannes 6:26 Jesus svarte dem og sa: Sannelig, sannelig sier jeg eder: I søker mig, ikke fordi I så tegn, men fordi I åt av brødene og blev mette. Johannes 6:59 Dette sa han mens han lærte i en synagoge i Kapernaum. |