Markus 8:4
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og hans disipler svarte ham: Hvorfra kan nogen få brød nok til å mette disse her i ørkenen?

Dansk (1917 / 1931)
Og hans Disciple svarede ham: »Hvorfra skal nogen kunne mætte disse med Brød her i en Ørken?«

Svenska (1917)
Då svarade hans lärjungar honom: »Varifrån skall man här i en öken kunna få bröd till att mätta dessa med?»

King James Bible
And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?

English Revised Version
And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?
Bibelen Kunnskap Treasury

From.

Markus 6:36,37,52
la dem fare, så de kan gå bort i bygdene og byene heromkring og kjøpe sig noget å ete! …

4 Mosebok 11:21-23
Og Moses sa: Seks hundre tusen mann til fots teller det folk som jeg følges med, og du sier: Jeg vil gi dem kjøtt, så de kan ete en hel måned! …

2 Kongebok 4:42-44
Engang kom det en mann fra Ba'al-Salisa og han hadde med til den Guds mann brød som var bakt av førstegrøden, tyve byggbrød, og nyhøstet korn i sin pose. Da sa Elisa: Gi det til folket, så de kan få ete! …

2 Kongebok 7:2
Men den høvedsmann hvis hånd kongen støttet sig på, svarte den Guds mann: Om så Herren gjorde luker på himmelen, hvorledes skulde slikt kunne hende? Han svarte: Du skal få se det med egne øine, men ikke få ete derav.

Salmenes 78:19,20
Og de talte mot Gud, de sa: Kan vel Gud dekke bord i ørkenen? …

Matteus 15:33
Og hans disipler sa til ham: Hvorfra skal vi her i ørkenen få brød nok til å mette så meget folk?

Johannes 6:7-9
Filip svarte ham: Brød for to hundre penninger er ikke nok for dem så hver av dem kan få et lite stykke. …

Lenker
Markus 8:4 InterlineærtMarkus 8:4 flerspråkligMarcos 8:4 SpanskMarc 8:4 FranskMarkus 8:4 TyskeMarkus 8:4 ChineseMark 8:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 8
3og lar jeg dem fare fastende hjem, vil de vansmekte på veien; nogen av dem er jo kommet langveisfra. 4Og hans disipler svarte ham: Hvorfra kan nogen få brød nok til å mette disse her i ørkenen? 5Og han spurte dem: Hvor mange brød har I? De sa: Syv. …
Kryssreferanser
Markus 8:3
og lar jeg dem fare fastende hjem, vil de vansmekte på veien; nogen av dem er jo kommet langveisfra.

Markus 8:5
Og han spurte dem: Hvor mange brød har I? De sa: Syv.

Markus 8:3
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden