Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og da de gikk derfra, drog de gjennem Galilea, og han vilde ikke at nogen skulde få vite om det; Dansk (1917 / 1931) Og da de gik ud derfra, vandrede de igennem Galilæa; og han vilde ikke, at nogen skulde vide det. Svenska (1917) Och de gingo därifrån och vandrade genom Galileen; men han ville icke att någon skulle få veta det. King James Bible And they departed thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it. English Revised Version And they went forth from thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it. Bibelen Kunnskap Treasury through. Matteus 27:22,23 he. Markus 6:31,32 Lenker Markus 9:30 Interlineært • Markus 9:30 flerspråklig • Marcos 9:30 Spansk • Marc 9:30 Fransk • Markus 9:30 Tyske • Markus 9:30 Chinese • Mark 9:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 9 30Og da de gikk derfra, drog de gjennem Galilea, og han vilde ikke at nogen skulde få vite om det; 31for han lærte sine disipler og sa til dem: Menneskesønnen skal overgis i menneskenes hender, og de skal slå ham ihjel, og når han er ihjelslått, skal han opstå tre dager efter. … Kryssreferanser Matteus 17:22 Men mens de ferdedes i Galilea, sa Jesus til dem: Menneskesønnen skal overgis i menneskers hender, Matteus 17:23 og de skal slå ham ihjel, og på den tredje dag skal han opstå. Og de blev meget bedrøvet. Markus 9:29 Og han sa til dem: Dette slag kan ikke drives ut uten ved bønn og faste. Lukas 9:43 Og alle var slått av forundring over Guds storhet. Lukas 24:6 Han er ikke her, han er opstanden; kom i hu hvorledes han talte til eder mens han ennu var i Galilea, da han sa |