Parallell Bibelvers Norsk (1930) Skjønner I ikke at alt det som kommer inn i munnen, går i buken og kastes ut den naturlige vei? Dansk (1917 / 1931) Forstaar I endnu ikke, at alt, hvad der gaar ind i Munden, gaar i Bugen og føres ud ad den naturlige Vej? Svenska (1917) Insen I icke att allt som går in i munnen, det går ned i buken och har sin naturliga utgång? King James Bible Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? English Revised Version Perceive ye not, that whatsoever goeth into the mouth passeth into the belly, and is cast out into the draught? Bibelen Kunnskap Treasury that. Matteus 7:19,20 Lukas 6:45 1 Korintierne 6:13 Kolossenserne 2:21,22 Jakobs 3:6 and is. 2 Kongebok 10:27 Lenker Matteus 15:17 Interlineært • Matteus 15:17 flerspråklig • Mateo 15:17 Spansk • Matthieu 15:17 Fransk • Matthaeus 15:17 Tyske • Matteus 15:17 Chinese • Matthew 15:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 15 …16Men han sa: Er også I ennu uforstandige? 17Skjønner I ikke at alt det som kommer inn i munnen, går i buken og kastes ut den naturlige vei? 18Men det som går ut av munnen, det kommer fra hjertet, og dette er det som gjør mennesket urent. … Kryssreferanser Matteus 15:16 Men han sa: Er også I ennu uforstandige? Matteus 15:18 Men det som går ut av munnen, det kommer fra hjertet, og dette er det som gjør mennesket urent. Markus 7:19 Det kommer jo ikke inn i hans hjerte, mere bare i hans buk, og går ut den naturlige vei, hvorved all mat blir renset. 1 Korintierne 6:13 Maten er for buken, og buken for maten; og Gud skal gjøre ende på dem begge. Men legemet er ikke for hor, men for Herren, og Herren for legemet; |