Matteus 21:8
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og størstedelen av folket bredte sine klær på veien, andre hugg grener av trærne og strødde dem på veien,

Dansk (1917 / 1931)
Men de fleste af Folkeskaren bredte deres Klæder paa Vejen, andre huggede Grene af Træerne og strøede dem paa Vejen.

Svenska (1917)
Och folkskaran, som var mycket stor, bredde ut sina mantlar på vägen; men somliga skuro kvistar av träden och strödde på vägen.

King James Bible
And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.

English Revised Version
And the most part of the multitude spread their garments in the way; and others cut branches from the trees, and spread them in the way.
Bibelen Kunnskap Treasury

others.

3 Mosebok 23:40
Og den første dag skal I ta frukter av fagre trær, palmegrener og kvister av løvrike trær og siljer som vokser ved bekkene; og I skal være glade for Herrens, eders Guds åsyn i syv dager.

Johannes 12:13
tok de palmegrener og gikk ut for å møte ham, og ropte: Hosianna! Velsignet være han som kommer i Herrens navn, Israels konge!

Lenker
Matteus 21:8 InterlineærtMatteus 21:8 flerspråkligMateo 21:8 SpanskMatthieu 21:8 FranskMatthaeus 21:8 TyskeMatteus 21:8 ChineseMatthew 21:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 21
7de hentet aseninnen og folen, og la sine klær på dem; og han satte sig oppå. 8Og størstedelen av folket bredte sine klær på veien, andre hugg grener av trærne og strødde dem på veien, 9og folket som gikk foran og fulgte efter, ropte: Hosianna Davids sønn! Velsignet være han som kommer i Herrens navn! Hosianna i det høieste! …
Kryssreferanser
2 Kongebok 9:13
Da skyndte de sig og tok hver sin kappe og la dem under ham på trappetrinene; og de støtte i basunen og ropte: Jehu er konge!

Matteus 21:7
de hentet aseninnen og folen, og la sine klær på dem; og han satte sig oppå.

Markus 11:8
Og mange bredte sine klær på veien, andre løvkvister, som de hadde hugget på markene.

Lukas 19:36
Da han nu drog frem, bredte de sine klær under ham på veien.

Matteus 21:7
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden