Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da forlot djevelen ham, og se, engler kom til ham og tjente ham. Dansk (1917 / 1931) Da forlader Djævelen ham, og se, Engle kom til ham og tjente ham. Svenska (1917) Då lämnade djävulen honom; och se, änglar trädde fram och betjänade honom. King James Bible Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him. English Revised Version Then the devil leaveth him; and behold, angels came and ministered unto him. Bibelen Kunnskap Treasury the devil. Lukas 4:13 Lukas 22:53 Johannes 14:30 behold. Matteus 4:6 Matteus 26:53 Matteus 28:2-5 Markus 1:13 Lukas 22:43 1 Timoteus 3:16 Hebreerne 1:6,14 Apenbaring 5:11,12 Lenker Matteus 4:11 Interlineært • Matteus 4:11 flerspråklig • Mateo 4:11 Spansk • Matthieu 4:11 Fransk • Matthaeus 4:11 Tyske • Matteus 4:11 Chinese • Matthew 4:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 4 …10Da sa Jesus til ham: Bort fra mig, Satan! for det er skrevet: Herren din Gud skal du tilbede, og ham alene skal du tjene. 11Da forlot djevelen ham, og se, engler kom til ham og tjente ham. Kryssreferanser Matteus 26:53 Eller tror du ikke at jeg i denne stund kan bede min Fader, og han vilde sende mig mere enn tolv legioner engler? Markus 1:13 og han var i ørkenen og blev fristet av Satan i firti dager, og han var hos de ville dyr; og englene tjente ham. Lukas 22:43 Og en engel fra himmelen åpenbarte sig for ham og styrket ham. Hebreerne 1:14 Er de ikke alle tjenende ånder, som sendes ut til tjeneste for deres skyld som skal arve frelse? |