Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og en engel fra himmelen åpenbarte sig for ham og styrket ham. Dansk (1917 / 1931) Men en Engel fra Himmelen viste sig for ham og styrkede ham. Svenska (1917) Då visade sig för honom en ängel från himmelen, som styrkte honom. King James Bible And there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him. English Revised Version And there appeared unto him an angel from heaven, strengthening him. Bibelen Kunnskap Treasury an. Lukas 4:10,11 Salmenes 91:11,12 Matteus 4:6,11 Matteus 26:53 1 Timoteus 3:16 Hebreerne 1:6,14 strengthening. Lukas 22:32 5 Mosebok 3:28 Jobs 4:3,4 Daniel 10:16-19 Daniel 11:1 Apostlenes-gjerninge 18:23 Hebreerne 2:17 Lenker Lukas 22:43 Interlineært • Lukas 22:43 flerspråklig • Lucas 22:43 Spansk • Luc 22:43 Fransk • Lukas 22:43 Tyske • Lukas 22:43 Chinese • Luke 22:43 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 22 …42Fader! om du vil, da la denne kalk gå mig forbi! Dog, skje ikke min vilje, men din! 43Og en engel fra himmelen åpenbarte sig for ham og styrket ham. 44Og han kom i dødsangst og bad enda heftigere, og hans sved blev som blodsdråper, som falt ned på jorden. … Kryssreferanser Matteus 4:11 Da forlot djevelen ham, og se, engler kom til ham og tjente ham. Apostlenes-gjerninge 14:22 idet de styrket disiplenes sjeler og formante dem til å holde fast ved troen og sa: Vi må gå inn i Guds rike gjennem mange trengsler. |