Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men jeg sier eder at I aldeles ikke skal sverge, hverken ved himmelen, for den er Guds trone, Dansk (1917 / 1931) Men jeg siger eder, at I maa aldeles ikke sværge, hverken ved Himmelen, thi den er Guds Trone, Svenska (1917) Men jag säger eder att I alls icke skolen svärja, varken vid himmelen, ty den är 'Guds tron', King James Bible But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne: English Revised Version but I say unto you, Swear not at all; neither by the heaven, for it is the throne of God; Bibelen Kunnskap Treasury Swear. 5 Mosebok 23:21-23 Predikerens 9:2 Jakobs 5:12 heaven. Matteus 23:16-22 Esaias 57:15 Esaias 66:1 Lenker Matteus 5:34 Interlineært • Matteus 5:34 flerspråklig • Mateo 5:34 Spansk • Matthieu 5:34 Fransk • Matthaeus 5:34 Tyske • Matteus 5:34 Chinese • Matthew 5:34 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 5 33Atter har I hørt at det er sagt til de gamle: Du skal ikke sverge falsk ed, men du skal holde dine eder for Herren. 34Men jeg sier eder at I aldeles ikke skal sverge, hverken ved himmelen, for den er Guds trone, 35eller ved jorden, for den er hans fotskammel, eller ved Jerusalem, for det er den store konges stad. … Kryssreferanser Salmenes 11:4 Herren er i sitt hellige tempel, Herrens trone er i himmelen, hans øine skuer, hans blikk prøver menneskenes barn. Esaias 66:1 Så sier Herren: Himmelen er min trone, og jorden mine føtters skammel; hvad hus kunde I bygge mig, og hvor skulde det finnes et hvilesteed for mig? Matteus 23:22 og den som sverger ved himmelen, han sverger ved Guds trone og ved ham som sitter på den. Apostlenes-gjerninge 7:49 Himmelen er min trone, og jorden en skammel for mine føtter; hvad hus vil I bygge mig, sier Herren, eller hvor er det sted jeg skal hvile på? Jakobs 5:12 Men fremfor alt, mine brødre, sverg ikke, hverken ved himmelen eller ved jorden eller nogen annen ed! men eders ja være ja, og eders nei være nei, forat I ikke skal falle under dommen! |