Parallell Bibelvers Norsk (1930) og han rørte ved hennes hånd, og feberen forlot henne; og hun stod op og tjente ham. Dansk (1917 / 1931) Og han rørte ved hendes Haand, og Feberen forlod hende, og hun stod op og vartede ham op. Svenska (1917) Då rörde han vid hennes hand, och febern lämnade henne; och hon stod upp och betjänade honom. King James Bible And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them. English Revised Version And he touched her hand, and the fever left her; and she arose, and ministered unto him. Bibelen Kunnskap Treasury touched. Matteus 8:3 Matteus 9:20,29 Matteus 14:36 Matteus 20:34 2 Kongebok 13:21 Esaias 6:7 Markus 1:41 Lukas 8:54 Apostlenes-gjerninge 19:11-13 and ministered. Lukas 4:38,39 Johannes 12:1-3 Lenker Matteus 8:15 Interlineært • Matteus 8:15 flerspråklig • Mateo 8:15 Spansk • Matthieu 8:15 Fransk • Matthaeus 8:15 Tyske • Matteus 8:15 Chinese • Matthew 8:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 8 14Og da Jesus kom inn i Peters hus, så han at hans svigermor lå til sengs og hadde feber; 15og han rørte ved hennes hånd, og feberen forlot henne; og hun stod op og tjente ham. 16Men da det var blitt aften, førte de til ham mange besatte, og han drev åndene ut med et ord, og alle dem som hadde ondt, helbredet han, … Kryssreferanser Matteus 8:14 Og da Jesus kom inn i Peters hus, så han at hans svigermor lå til sengs og hadde feber; Matteus 8:16 Men da det var blitt aften, førte de til ham mange besatte, og han drev åndene ut med et ord, og alle dem som hadde ondt, helbredet han, Markus 1:29 Og de gikk straks ut av synagogen og gikk inn i Simons og Andreas hus sammen med Jakob og Johannes. Lukas 4:38 Og han stod op og forlot synagogen, og gikk inn i Simons hus. Men Simons svigermor lå i sterk feber, og de bad ham hjelpe henne. |