Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hvad er det I tenker ut mot Herren? Han skal gjøre ende på eder; trengselen skal ikke komme to ganger. Dansk (1917 / 1931) Hvad pønser I paa mod HERREN? Han tilintetgør i Bund og Grund; ej kommer der to Gange Nød. Svenska (1917) Ja, på edert anslag mot HERREN gör han ände, icke två gånger behöver hemsökelsen drabba. King James Bible What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time. English Revised Version What do ye imagine against the LORD? he will make a full end: affliction shall not rise up the second time. Bibelen Kunnskap Treasury do. Nahum 1:11 Salmenes 2:1-4 Salmenes 21:11 Salmenes 33:10 Salomos Ordsprog 21:30 Esaias 8:9,10 Esekiel 38:10,11 Apostlenes-gjerninge 4:25-28 2 Korintierne 10:5 he. 1 Samuels 3:12 1 Samuels 26:8 2 Samuel 20:10 Lenker Nahum 1:9 Interlineært • Nahum 1:9 flerspråklig • Nahúm 1:9 Spansk • Nahum 1:9 Fransk • Nahum 1:9 Tyske • Nahum 1:9 Chinese • Nahum 1:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Nahum 1 …8Men med en overskyllende flom skal han tilintetgjøre grunnen det* står på, og mørket skal forfølge hans fiender. 9Hvad er det I tenker ut mot Herren? Han skal gjøre ende på eder; trengselen skal ikke komme to ganger. 10For er de enn så sammenflettet som torner og så fulle som deres fullskap kan gjøre dem, så blir de like fullt aldeles fortært som tørr halm. … Kryssreferanser Salmenes 2:1 Hvorfor larmer hedningene og grunder folkene på det som fåfengt er? Esaias 28:22 Og nu, spott ikke, forat ikke eders bånd skal bli strammet! For tilintetgjørelse og fast besluttet straffedom over hele jorden har jeg hørt fra Herren, Israels Gud, hærskarenes Gud. Jeremias 51:64 og du skal si: Således skal Babel synke og ikke komme op igjen, for den ulykke som jeg lar komme over det, og avmektige skal de ligge der. Her ender Jeremias' ord. Esekiel 7:5 Så sier Herren, Israels Gud: Ulykke, en ulykke uten like, se, den kommer. Esekiel 21:5 Og alt kjød skal kjenne at jeg, Herren, har draget mitt sverd av skjeden; det skal ikke mere vende tilbake. Hoseas 7:15 Det er jeg som har lært dem op, og som har styrket deres armer; men mot mig har de ondt i sinne. Nahum 1:11 Fra dig* gikk det ut en** som tenkte ut ondt mot Herren, som la op ugudelige råd. |