Parallell Bibelvers Norsk (1930) På det sted hvor I hører basunen lyder, der skal I samle eder hos oss. Vår Gud vil stride for oss. Dansk (1917 / 1931) hvor I nu hører Hornet gjalde, skal I samles om os; vor Gud vil stride for os! Svenska (1917) Där I nu hören basunen ljuda, dit skolen I församla eder till oss; vår Gud skall strida för oss.» King James Bible In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our God shall fight for us. English Revised Version in what place soever ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us; our God shall fight for us. Bibelen Kunnskap Treasury our God 2 Mosebok 14:14,25 5 Mosebok 1:30 5 Mosebok 3:22 5 Mosebok 20:4 Josvas 23:10 Sakarias 14:3 Lenker Nehemias 4:20 Interlineært • Nehemias 4:20 flerspråklig • Nehemías 4:20 Spansk • Néhémie 4:20 Fransk • Nehemia 4:20 Tyske • Nehemias 4:20 Chinese • Nehemiah 4:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Nehemias 4 …19Og jeg sa til de fornemme og forstanderne og til hele folket: Arbeidet er stort og vidløftig, og vi er spredt på muren langt fra hverandre. 20På det sted hvor I hører basunen lyder, der skal I samle eder hos oss. Vår Gud vil stride for oss. 21Så arbeidet vi da på verket mens halvdelen stod der med sine spyd, fra morgenrøden rant op til stjernene kom frem. … Kryssreferanser 2 Mosebok 14:14 Herren skal stride for eder, og I skal være stille. 5 Mosebok 1:30 Herren eders Gud, som går foran eder, han skal stride for eder, således som I så han gjorde for eder i Egypten 5 Mosebok 3:22 I skal ikke være redde for dem; for Herren eders Gud vil selv stride for eder. Nehemias 4:19 Og jeg sa til de fornemme og forstanderne og til hele folket: Arbeidet er stort og vidløftig, og vi er spredt på muren langt fra hverandre. Nehemias 4:21 Så arbeidet vi da på verket mens halvdelen stod der med sine spyd, fra morgenrøden rant op til stjernene kom frem. |