Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men jeg sendte bud til ham og lot svare: Noget sådant som det du taler om, har ikke gått for sig; det er noget du selv har funnet på. Dansk (1917 / 1931) Men jeg sendte ham det Bud: Slige Ting, som du omtaler, er slet ikke sket; det er dit eget Paafund! Svenska (1917) Då sände jag bud till honom och lät svara: »Intet av det du säger har någon grund, utan det är dina egna påfund.» King James Bible Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart. English Revised Version Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart. Bibelen Kunnskap Treasury There are Apostlenes-gjerninge 24:12,13 Apostlenes-gjerninge 25:7,10 thou feignest Jobs 13:4 Salmenes 36:3 Salmenes 38:12 Salmenes 52:2 Esaias 59:4 Daniel 11:27 Matteus 12:34 Johannes 8:44 Lenker Nehemias 6:8 Interlineært • Nehemias 6:8 flerspråklig • Nehemías 6:8 Spansk • Néhémie 6:8 Fransk • Nehemia 6:8 Tyske • Nehemias 6:8 Chinese • Nehemiah 6:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Nehemias 6 …7du har også satt profeter til å utrope om dig i Jerusalem at du er konge i Juda. Nu vil dette rykte komme kongen for øre; så kom nu og la oss rådslå sammen! 8Men jeg sendte bud til ham og lot svare: Noget sådant som det du taler om, har ikke gått for sig; det er noget du selv har funnet på. 9For de søkte alle sammen å skremme oss, idet de tenkte at vi da skulde bli trette og holde op med arbeidet, så det ikke blev utført. Men styrk nu du mine hender! … Kryssreferanser Nehemias 6:7 du har også satt profeter til å utrope om dig i Jerusalem at du er konge i Juda. Nu vil dette rykte komme kongen for øre; så kom nu og la oss rådslå sammen! Jobs 13:4 Men I spinner løgn sammen, I er alle dårlige læger. Salmenes 52:2 På undergang tenker din tunge, lik en hvesset rakekniv, du som legger op listige råd! |