Parallell Bibelvers Norsk (1930) Du ledet dem i en skystøtte om dagen og i en ildstøtte om natten for å Iyse for dem på den vei de skulde gå. Dansk (1917 / 1931) I en Skystøtte førte du dem om Dagen og i en Ildstøtte om Natten, saa den lyste for dem paa Vejen, de skulde vandre. Svenska (1917) Du ledde dem om dagen med en molnstod, och om natten med en eldstod, för att lysa dem på den väg de skulle gå. King James Bible Moreover thou leddest them in the day by a cloudy pillar; and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way wherein they should go. English Revised Version Moreover thou leddest them in a pillar of cloud by day; and in a pillar of fire by night, to give them light in the way wherein they should go. Bibelen Kunnskap Treasury thou leddest Nehemias 9:19 2 Mosebok 13:21,22 2 Mosebok 14:19,20 Salmenes 78:14 Salmenes 105:39 in the way Salmenes 107:7 Salmenes 143:8 Lenker Nehemias 9:12 Interlineært • Nehemias 9:12 flerspråklig • Nehemías 9:12 Spansk • Néhémie 9:12 Fransk • Nehemia 9:12 Tyske • Nehemias 9:12 Chinese • Nehemiah 9:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Nehemias 9 …11Du kløvde havet for dem, og de gikk midt igjennem havet på det tørre; du kastet deres forfølgere i dypet, så de sank som sten i de veldige vann. 12Du ledet dem i en skystøtte om dagen og i en ildstøtte om natten for å Iyse for dem på den vei de skulde gå. 13Du steg ned på Sinai berg og talte med dem fra himmelen; du gav dem rette befalinger og trygge lover, gode forskrifter og bud. … Kryssreferanser 2 Mosebok 13:21 Og Herren gikk foran dem, om dagen i en skystøtte for å lede dem på veien og om natten i en ildstøtte for å lyse for dem, så de kunde dra frem både dag og natt. 2 Mosebok 13:22 Skystøtten vek ikke fra folket om dagen, ikke heller ildstøtten om natten. 2 Mosebok 15:13 Du fører ved din miskunnhet det folk som du forløste; du leder dem ved din kraft til din hellige bolig. 4 Mosebok 9:16 Således var det alltid: Skyen dekket det*, og om natten var der som et ildskjær. 5 Mosebok 1:33 han som gikk foran eder på veien for å søke ut leirplass for eder, om natten i en ild, så I kunde se den vei I skulde gå, og om dagen i en sky. Nehemias 9:19 Men du - i din store barmhjertighet forlot du dem ikke i ørkenen; skystøtten vek ikke fra dem om dagen, men ledet dem på veien, ei heller vek ildstøtten fra dem om natten, men lyste for dem på den vei de skulde gå. Salmenes 105:39 Han bredte ut en sky til dekke og ild til å lyse om natten. |