Parallell Bibelvers Norsk (1930) Således var det alltid: Skyen dekket det*, og om natten var der som et ildskjær. Dansk (1917 / 1931) Saaledes var det til Stadighed: Om Dagen dækkede Skyen den, om Natten Ildskæret. Svenska (1917) Så var det beständigt: molnskyn övertäckte det, och om natten var det såsom såge man en eld. King James Bible So it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night. English Revised Version So it was alway: the cloud covered it, and the appearance of fire by night. Bibelen Kunnskap Treasury 4 Mosebok 9:18-22 2 Mosebok 13:21,22 2 Mosebok 40:38 5 Mosebok 1:33 Nehemias 9:12,19 Salmenes 78:14 Salmenes 105:39 Esaias 4:5,6 1 Korintierne 10:1 2 Korintierne 5:19 Apenbaring 21:3 Lenker 4 Mosebok 9:16 Interlineært • 4 Mosebok 9:16 flerspråklig • Números 9:16 Spansk • Nombres 9:16 Fransk • 4 Mose 9:16 Tyske • 4 Mosebok 9:16 Chinese • Numbers 9:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 9 15Den dag tabernaklet blev reist, dekket skyen tabernaklet, vidnesbyrdets telt; og om aftenen var der som et ildskjær over tabernaklet like til om morgenen. 16Således var det alltid: Skyen dekket det*, og om natten var der som et ildskjær. 17Og hver gang skyen løftet sig fra teltet, brøt Israels barn straks op; og på det sted hvor skyen lot sig ned, der leiret Israels barn sig. … Kryssreferanser 2 Mosebok 40:34 Da dekket skyen sammenkomstens telt, og Herrens herlighet fylte tabernaklet. Nehemias 9:12 Du ledet dem i en skystøtte om dagen og i en ildstøtte om natten for å Iyse for dem på den vei de skulde gå. |