4 Mosebok 21:18
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Du brønn som høvdinger har gravd, som folkets ypperste har boret med herskerstav, med sine kongespir! Fra ørkenen brøt de op til Matana

Dansk (1917 / 1931)
Brønd, som Høvdinger grov, som Folkets ædle bored med Herskerspir og Stave! Fra Ørkenen brød de op til Mattana;

Svenska (1917)
om brunnen som furstar grävde, som folkets ypperste borrade, med spiran, med sina stavar.

King James Bible
The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by the direction of the lawgiver, with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah:

English Revised Version
The well, which the princes digged, Which the nobles of the people delved, With the sceptre, and with their staves. And from the wilderness they journeyed to Mattanah:
Bibelen Kunnskap Treasury

princes

2 Krønikebok 17:7-9
I sin regjerings tredje år sendte han sine høvdinger Benha'il og Obadja og Sakarja og Netanel og Mikaja ut for å lære i Judas byer …

Nehemias 3:1,5
Ypperstepresten Eljasib og hans brødre og prestene gjorde sig rede og bygget Fåreporten; de helliget den og satte inn dørene; så bygget de videre til Mea-tårnet, som de helliget, og videre frem til Hananel-tårnet. …

1 Timoteus 6:17,18
Byd dem som er rike i den nuværende verden, at de ikke skal være overmodige eller sette sitt håp til den uvisse rikdom, men til Gud, som gir oss rikelig alle ting å nyte, …

the lawgiver

5 Mosebok 5:31
Men stå du her hos mig, så vil jeg tale til dig alle de bud og lover og forskrifter som du skal lære dem, og som de skal leve efter i det land jeg gir dem til eie.

5 Mosebok 33:4
En lov gav Moses oss, en arvedel for Jakobs menighet.

Esaias 33:22
For Herren er vår dommer, Herren er vår lovgiver, Herren er vår konge, han skal frelse oss.

Johannes 1:17
for loven blev gitt ved Moses, nåden og sannheten kom ved Jesus Kristus.

Jakobs 4:12
Én er lovgiveren og dommeren, han som er mektig til å frelse og til å ødelegge; men du, hvem er du som dømmer din neste?

and from

4 Mosebok 33:45-47
Og de drog fra Ijim og leiret sig i Dibon-Gad. …

Lenker
4 Mosebok 21:18 Interlineært4 Mosebok 21:18 flerspråkligNúmeros 21:18 SpanskNombres 21:18 Fransk4 Mose 21:18 Tyske4 Mosebok 21:18 ChineseNumbers 21:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
4 Mosebok 21
17Da sang Israel denne sang: Vell op, du brønn! Hils den med sang! 18Du brønn som høvdinger har gravd, som folkets ypperste har boret med herskerstav, med sine kongespir! Fra ørkenen brøt de op til Matana 19og fra Matana til Nahaliel og fra Nahaliel til Bamot …
Kryssreferanser
4 Mosebok 21:17
Da sang Israel denne sang: Vell op, du brønn! Hils den med sang!

4 Mosebok 21:19
og fra Matana til Nahaliel og fra Nahaliel til Bamot

4 Mosebok 21:17
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden