Parallell Bibelvers Norsk (1930) en skål av gull på ti sekel, full av røkelse, Dansk (1917 / 1931) en Kande paa 10 Guldsekel, fyldt med Røgelse, Svenska (1917) vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse, King James Bible One golden spoon of ten shekels, full of incense: English Revised Version one golden spoon of ten shekels, full of incense; Bibelen Kunnskap Treasury Salmenes 112:2 Esaias 66:20 Daniel 9:27 Romerne 15:16 Filippenserne 4:18 Hebreerne 13:15 Lenker 4 Mosebok 7:62 Interlineært • 4 Mosebok 7:62 flerspråklig • Números 7:62 Spansk • Nombres 7:62 Fransk • 4 Mose 7:62 Tyske • 4 Mosebok 7:62 Chinese • Numbers 7:62 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 7 …61Hans gave var et sølvfat som veide hundre og tretti sekel, en sølvskål på sytti sekel efter helligdommens vekt, begge fulle av fint mel blandet med olje, til matoffer, 62en skål av gull på ti sekel, full av røkelse, 63en ung okse, en vær og et årsgammelt lam til brennoffer, … Kryssreferanser Apenbaring 5:8 Og da det tok boken, falt de fire livsvesener og de fire og tyve eldste ned for Lammet, hver med sin harpe og med gullskåler, fulle av røkelse, som er de helliges bønner, Apenbaring 8:3 Og en annen engel kom og stod ved alteret, og han hadde et røkelsekar av gull; og det blev gitt ham meget røkelse, forat han skulde legge den til alle de helliges bønner på gull-alteret foran tronen. Apenbaring 8:4 Og røken av røkelsen steg fra engelens hånd op for Gud med de helliges bønner. 4 Mosebok 7:61 Hans gave var et sølvfat som veide hundre og tretti sekel, en sølvskål på sytti sekel efter helligdommens vekt, begge fulle av fint mel blandet med olje, til matoffer, 4 Mosebok 7:63 en ung okse, en vær og et årsgammelt lam til brennoffer, |