Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dette er loven som gjelder for levittene: Fra han er fem og tyve år gammel, skal han komme og gjøre tjeneste med å arbeide ved sammenkomstens telt. Dansk (1917 / 1931) Dette er, hvad der gælder Leviterne: Fra Femogtyveaarsalderen og opefter skal de komme og gøre Tjeneste med Arbejdet ved Aabenbaringsteltet. Svenska (1917) Detta är vad som skall gälla angående leviterna: Den som är tjugufem år gammal eller därutöver skall infinna sig och göra tjänst med arbete vid uppenbarelsetältet. King James Bible This is it that belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation: English Revised Version This is that which belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service in the work of the tent of meeting: Bibelen Kunnskap Treasury from twenty. 4 Mosebok 4:3 , the Levites are appointed to the service of the tabernacle at the age of 30 years; and in 1 Krønikebok 23:24 , they are ordered to commence their work at 20 years of age. In order to reconcile this apparent discrepancy, it is to be observed, 1. At the time of which Moses speaks in ch 1 Krønikebok 4:3 , the Levitical service was exceedingly severe, and consequently required full grown, robust men, to perform it; the age of 30 was therefore appointed as the period for commencing this service, the weightier part of which was probably there intended. 2. In this place God seems to speak of the service in a general way; hence the age of 1 Krønikebok 4:25 is fixed. 3. In David's time, and afterwards, in the fixed tabernacle and temple, the labouriousness of the service no longer existed, and hence 20 years was the age appointed. 4 Mosebok 4:3,23 1 Krønikebok 23:3,24-27 1 Krønikebok 28:12,13 wait upon. 1 Korintierne 9:7 2 Korintierne 10:4 1 Timoteus 1:18 1 Timoteus 6:12 2 Timoteus 2:3-5 Lenker 4 Mosebok 8:24 Interlineært • 4 Mosebok 8:24 flerspråklig • Números 8:24 Spansk • Nombres 8:24 Fransk • 4 Mose 8:24 Tyske • 4 Mosebok 8:24 Chinese • Numbers 8:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 8 23Og Herren talte til Moses og sa: 24Dette er loven som gjelder for levittene: Fra han er fem og tyve år gammel, skal han komme og gjøre tjeneste med å arbeide ved sammenkomstens telt. 25Men fra han er femti år gammel, skal han trede tilbake fra arbeidstjenesten og ikke arbeide mere. … Kryssreferanser 4 Mosebok 1:53 Men levittene skal leire sig rundt omkring vidnesbyrdets tabernakel, forat det ikke skal komme vrede over Israels barns menighet; og levittene skal ta vare på det som er å vareta ved vidnesbyrdets tabernakel. 4 Mosebok 4:3 fra trettiårsalderen og opover inntil femtiårsalderen, over alle som skal trede inn i tjenesten og utføre arbeid ved sammenkomstens telt! 4 Mosebok 4:30 Fra trettiårsalderen og opover inntil femtiårsalderen skal du mønstre dem, alle som skal trede inn i tjenesten og utføre arbeidet ved sammenkomstens telt. 4 Mosebok 4:43 fra trettiårsalderen og opover inntil femtiårsalderen, alle som skulde trede inn i tjenesten og utføre arbeid ved sammenkomstens telt - 4 Mosebok 8:23 Og Herren talte til Moses og sa: 4 Mosebok 8:25 Men fra han er femti år gammel, skal han trede tilbake fra arbeidstjenesten og ikke arbeide mere. 1 Krønikebok 23:3 Og levittene blev tellet fra tyveårsalderen og opover, og tallet på dem - en for en, alle som var av mannkjønn - var åtte og tretti tusen. 1 Krønikebok 23:24 Dette var Levis sønner efter sine familier, overhodene for familiene, så mange av dem som blev mønstret, efter sine navn, en for en, de som gjorde arbeidet ved tjenesten i Herrens hus, fra tyveårsalderen og opover. |