Parallell Bibelvers Norsk (1930) Brød vunnet ved svik smaker mannen søtt, men siden blir hans munn full av småsten. Dansk (1917 / 1931) Sødt smager Løgnens Brød, bagefter fyldes Munden med Grus. Svenska (1917) Orättfånget bröd smakar mannen ljuvligt, men efteråt bliver hans mun full av stenar. King James Bible Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel. English Revised Version Bread of falsehood is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Salomos Ordsprog 20:17 Interlineært • Salomos Ordsprog 20:17 flerspråklig • Proverbios 20:17 Spansk • Proverbes 20:17 Fransk • Sprueche 20:17 Tyske • Salomos Ordsprog 20:17 Chinese • Proverbs 20:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 20 …16Ta hans klær, han har gått i borgen for en annen, og ta pant av ham for fremmedes skyld! 17Brød vunnet ved svik smaker mannen søtt, men siden blir hans munn full av småsten. 18Planer får fremgang ved rådslagning; søk veiledning også når du fører krig!… Kryssreferanser Salomos Ordsprog 9:17 Stjålet vann er søtt, og brød som etes i lønndom, smaker herlig. Salomos Ordsprog 20:16 Ta hans klær, han har gått i borgen for en annen, og ta pant av ham for fremmedes skyld! Klagesangene 3:16 Han knuste mine tenner, han gav mig småsten å ete, han trykte mig ned i asken. |