Parallell Bibelvers Norsk (1930) For da sanker du gloende kull på hans hode, og Herren skal gjengjelde dig det. Dansk (1917 / 1931) da sanker du gloende Kul paa hans Hoved, og HERREN lønner dig for det. Svenska (1917) så samlar du glödande kol på hans huvud, och HERREN skall vedergälla dig. King James Bible For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee. English Revised Version For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee. Bibelen Kunnskap Treasury the lord 2 Samuel 16:12 Matteus 10:13 1 Korintierne 15:18 Lenker Salomos Ordsprog 25:22 Interlineært • Salomos Ordsprog 25:22 flerspråklig • Proverbios 25:22 Spansk • Proverbes 25:22 Fransk • Sprueche 25:22 Tyske • Salomos Ordsprog 25:22 Chinese • Proverbs 25:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 25 …21Hungrer din fiende, så gi ham brød å ete, og tørster han, så gi ham vann å drikke! 22For da sanker du gloende kull på hans hode, og Herren skal gjengjelde dig det. 23Nordenvind føder regn, og en tunge som hvisker i lønndom, volder sure miner.… Kryssreferanser Matteus 6:4 forat din almisse kan være i lønndom, og din Fader, som ser i lønndom, han skal lønne dig i det åpenbare. Matteus 6:6 Men du, når du beder, da gå inn i ditt lønnkammer og lukk din dør og bed til din Fader, som er i lønndom, og din Fader, som ser i lønndom, han skal lønne dig i det åpenbare. 2 Samuel 16:12 Kanskje Herren ser til mig i min nød, så Herren gir mig lykke til gjengjeld for den forbannelse som har rammet mig idag. 2 Krønikebok 28:15 Og de menn som nettop er nevnt, kom og tok fangene og klædde alle som var nakne iblandt dem, med klær som de tok av hærfanget; de gav dem både klær og sko, både mat og drikke, og salvet dem, og alle de skrøpelige iblandt dem satte de op på asener og førte dem til Jeriko, Palmestaden, til deres brødre; så vendte de selv hjem igjen til Samaria. |