Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og de menn som nettop er nevnt, kom og tok fangene og klædde alle som var nakne iblandt dem, med klær som de tok av hærfanget; de gav dem både klær og sko, både mat og drikke, og salvet dem, og alle de skrøpelige iblandt dem satte de op på asener og førte dem til Jeriko, Palmestaden, til deres brødre; så vendte de selv hjem igjen til Samaria. Dansk (1917 / 1931) og de ovenfor nævnte Mænd stod op og tog sig af Fangerne, gav alle de nøgne iblandt dem Klæder af Byttet, forsynede dem med Klæder og Sko, gav dem Mad og Drikke, salvede dem, lod dem, der ikke kunde gaa, ride paa Æsler og bragte dem til Jeriko, Palmestaden, hen i Nærheden af deres Brødre; derpaa vendte de tilbage til Samaria. Svenska (1917) Och de nämnda männen stodo upp och togo sig an fångarna. Alla som voro nakna bland dem klädde de upp med vad de hade tagit såsom byte; de gåvo dem kläder och skor, mat och dryck, och smorde dem med olja, och alla som icke orkade gå läto de sätta sig upp på åsnor, och förde dem så till Jeriko, Palmstaden, till deras bröder där. Sedan vände de tillbaka till Samaria. King James Bible And the men which were expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brethren: then they returned to Samaria. English Revised Version And the men which have been expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm trees, unto their brethren: then they returned to Samaria. Bibelen Kunnskap Treasury expressed by name 2 Krønikebok 28:12 clothed Jobs 31:15-23 Esaias 58:7 Matteus 25:35-45 Apostlenes-gjerninge 9:39 1 Timoteus 5:10 Jakobs 2:15,16 1 Johannes 3:17,18 gave them 2 Kongebok 6:22 Salomos Ordsprog 25:21,22 Lukas 6:27 Lukas 8:27,35 Romerne 12:20,21 carried Romerne 15:1 the city 5 Mosebok 34:3 Dommernes 1:16 Lenker 2 Krønikebok 28:15 Interlineært • 2 Krønikebok 28:15 flerspråklig • 2 Crónicas 28:15 Spansk • 2 Chroniques 28:15 Fransk • 2 Chronik 28:15 Tyske • 2 Krønikebok 28:15 Chinese • 2 Chronicles 28:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 28 …14Da gav krigsfolket fra sig fangene og hærfanget for høvdingenes og hele folkemengdens øine. 15Og de menn som nettop er nevnt, kom og tok fangene og klædde alle som var nakne iblandt dem, med klær som de tok av hærfanget; de gav dem både klær og sko, både mat og drikke, og salvet dem, og alle de skrøpelige iblandt dem satte de op på asener og førte dem til Jeriko, Palmestaden, til deres brødre; så vendte de selv hjem igjen til Samaria. Kryssreferanser 5 Mosebok 34:3 og sydlandet og Jordan-sletten, dalen ved Jeriko - Palmestaden - like til Soar. 2 Kongebok 6:22 Han svarte: Du skal ikke hugge dem ned; hugger du vel ned dem som du gjør til fanger med ditt sverd og din bue*? Sett brød og vann for dem, så de kan ete og drikke og så vende tilbake til sin herre! 2 Krønikebok 28:12 Da var det nogen menn blandt overhodene for Efra'ims barn som trådte frem for dem som kom fra krigen - det var Asarja, Johanans sønn, Berekja, Mesillemots sønn, og Hiskias, Sallums sønn, og Amasa, Hadlais sønn - 2 Krønikebok 28:14 Da gav krigsfolket fra sig fangene og hærfanget for høvdingenes og hele folkemengdens øine. Esras 2:34 Jerikos barn, tre hundre og fem og firti; Nehemias 5:12 Da sa de: Vi vil gi det tilbake og ikke kreve noget av dem; vi vil gjøre som du sier. Og efterat jeg hadde tilkalt prestene, lot jeg dem sverge på at de vilde gjøre som de hadde sagt. Salomos Ordsprog 25:21 Hungrer din fiende, så gi ham brød å ete, og tørster han, så gi ham vann å drikke! Salomos Ordsprog 25:22 For da sanker du gloende kull på hans hode, og Herren skal gjengjelde dig det. |