Jobs 31:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Har ikke han som skapte mig i mors liv, skapt også dem, og har ikke en og den samme dannet oss i mors liv?

Dansk (1917 / 1931)
Har ikke min Skaber skabt ham i Moders Skød, har en og samme ej dannet os begge i Moders Liv?

Svenska (1917)
Han som skapade mig skapade ju och dem i moderlivet, han, densamme, har berett dem i modersskötet.

King James Bible
Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?

English Revised Version
Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?
Bibelen Kunnskap Treasury

Did not he

Jobs 34:19
Gud tar jo ikke parti for fyrster og akter ikke en rik høiere enn en fattig? De er jo alle hans henders verk.

Nehemias 5:5
og dog er vi av samme kjød og blod som våre brødre, og våre barn som deres barn; men vi må la våre sønner og døtre bli træler, ja, nogen av våre døtre er alt blitt trælkvinner, og det står ikke i vår makt å hindre det; for våre marker og vingårder hører andre til.

Salomos Ordsprog 14:31
Den som trykker en arming, håner hans skaper, men den som har medynk med den fattige, ærer skaperen.

Salomos Ordsprog 22:2
Rik og fattig møtes; Herren har skapt dem begge.

Esaias 58:7
Mon ikke dette* at du bryter ditt brød til den som sulter, og lar hjemløse stakkarer komme i hus - når du ser en naken, at du da klær ham og ikke drar dig bort fra den som er ditt eget kjød?

Malakias 2:10
Har vi ikke alle sammen én far? Har ikke en Gud skapt oss? Hvorfor er vi da troløse mot hverandre, så vi vanhelliger våre fedres pakt?

Jobs 10:8-12
Dine hender har dannet mig og gjort mig, helt og i alle deler, og nu vil du ødelegge mig! …

Salmenes 139:14-16
Jeg priser dig fordi jeg er virket på forferdelig underfull vis; underfulle er dine gjerninger, og min sjel kjenner det såre vel. …

Lenker
Jobs 31:15 InterlineærtJobs 31:15 flerspråkligJob 31:15 SpanskJob 31:15 FranskHiob 31:15 TyskeJobs 31:15 ChineseJob 31:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 31
14Hvad skulde jeg da gjøre om Gud stod op, og hvad skulde jeg svare ham om han gransket saken? 15Har ikke han som skapte mig i mors liv, skapt også dem, og har ikke en og den samme dannet oss i mors liv? 16Har jeg nektet fattigfolk det de ønsket, og latt enkens øine tæres bort? …
Kryssreferanser
Jobs 4:17
Er et menneske rettferdig for Gud, eller en mann ren for sin skaper?

Jobs 10:3
Tykkes det dig godt at du undertrykker, at du forkaster det dine hender med omhu har dannet, og lar ditt lys skinne over ugudeliges råd?

Jobs 31:14
Hvad skulde jeg da gjøre om Gud stod op, og hvad skulde jeg svare ham om han gransket saken?

Salmenes 119:73
Dine hender har skapt mig og gjort mig; gi mig forstand, forat jeg må lære dine bud!

Salomos Ordsprog 14:31
Den som trykker en arming, håner hans skaper, men den som har medynk med den fattige, ærer skaperen.

Salomos Ordsprog 22:2
Rik og fattig møtes; Herren har skapt dem begge.

Jobs 31:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden