Jobs 31:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Hvad skulde jeg da gjøre om Gud stod op, og hvad skulde jeg svare ham om han gransket saken?

Dansk (1917 / 1931)
hvad skulde jeg da gøre, naar Gud stod op, hvad skulde jeg svare, naar han saa efter?

Svenska (1917)
Vad skulle jag då göra, när Gud stode upp, och när han hölle räfst, vad kunde jag då svara honom?

King James Bible
What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him?

English Revised Version
What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him?
Bibelen Kunnskap Treasury

What then

Jobs 9:32
For han er ikke en mann som jeg, så jeg kunde svare ham, så vi kunde gå sammen for retten;

Jobs 10:2
Jeg vil si til Gud: Fordøm mig ikke, la mig vite hvorfor du strider mot mig!

Salmenes 7:6
Stå op, Herre, i din vrede, reis dig mot mine fienders rasen og våkn op til min hjelp! Du har jo påbudt dom.

Salmenes 9:12,19
For han som hevner blod, kommer de elendige i hu, han glemmer ikke deres skrik. …

Salmenes 10:12-15
Reis dig, Herre! Gud, opløft din hånd, glem ikke de elendige! …

Salmenes 44:21
skulde Gud da ikke utforske det? Han kjenner jo hjertets skjulte tanker.

Salmenes 76:9
da Gud reiste sig til dom for å frelse alle saktmodige på jorden. Sela.

Salmenes 143:2
og gå ikke i rette med din tjener! For ingen som lever, er rettferdig for ditt åsyn.

Esaias 10:3
Men hvad vil I gjøre på hjemsøkelsens dag, når ødeleggelsen kommer fra det fjerne? Til hvem vil I fly for å få hjelp, og hvor vil I gjøre av eders skatter?

Sakarias 2:13
Vær stille, alt kjød, for Herrens åsyn! For han har reist sig og er gått ut av sin hellige bolig.

when he

Hoseas 9:7
Kommet er hjemsøkelsens dager, kommet er gjengjeldelsens dager; Israel skal få merke det: En dåre er profeten, avsindig er åndens mann, fordi din misgjerning er så stor og ditt fiendskap så sterkt.

Mika 7:4
Den beste av dem er som en tornebusk, den ærligste verre enn en tornehekk; dine vekteres dag*, din hjemsøkelse kommer, da blir de rådville.

Markus 7:2
Og de fikk se at nogen av hans disipler åt med vanhellige, det er uvaskede, hender;

Jakobs 2:13
For dommen skal være ubarmhjertlg mot den som ikke har gjort barmhjertighet; men barmhjertighet roser sig mot dommen.

what shall

Romerne 3:19
Men vi vet at alt det som loven sier, det taler den til dem som har loven, forat hver munn skal lukkes og hele verden bli skyldig for Gud,

Lenker
Jobs 31:14 InterlineærtJobs 31:14 flerspråkligJob 31:14 SpanskJob 31:14 FranskHiob 31:14 TyskeJobs 31:14 ChineseJob 31:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 31
13Har jeg krenket min træls og min trælkvinnes rett, når de hadde nogen trette med mig? 14Hvad skulde jeg da gjøre om Gud stod op, og hvad skulde jeg svare ham om han gransket saken? 15Har ikke han som skapte mig i mors liv, skapt også dem, og har ikke en og den samme dannet oss i mors liv? …
Kryssreferanser
Jobs 31:13
Har jeg krenket min træls og min trælkvinnes rett, når de hadde nogen trette med mig?

Jobs 31:15
Har ikke han som skapte mig i mors liv, skapt også dem, og har ikke en og den samme dannet oss i mors liv?

Esaias 10:3
Men hvad vil I gjøre på hjemsøkelsens dag, når ødeleggelsen kommer fra det fjerne? Til hvem vil I fly for å få hjelp, og hvor vil I gjøre av eders skatter?

Jobs 31:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden