Salomos Ordsprog 26:1
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Som sne om sommeren og som regn i høsttiden, slik høver ære for en dåre.

Dansk (1917 / 1931)
Som Sne om Somren og Regn om Høsten saa lidt hører Ære sig til for en Taabe.

Svenska (1917)
Såsom snö icke hör till sommaren och regn icke till skördetiden, så höves det ej heller att dåren får ära.

King James Bible
As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.

English Revised Version
As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
Bibelen Kunnskap Treasury

in summer

1 Samuels 12:17,18
Er det ikke nu hvetehøstens tid? Jeg vil rope til Herren og han skal sende torden og regn. Kjenn da og se at eders ondskap er stor, den som I har gjort for Herrens øine ved å kreve en konge! …

;

28:16:00

Dommernes 9:7,20,56,57
Da Jotam fikk vite dette, gikk han op på toppen av Gerisim-fjellet; der stod han og ropte høit og sa til dem: Hør på mig, I Sikems menn! Så skal Gud høre på eder. …

Esters 3:1
Nogen tid efter ophøiet kong Ahasverus agagitten Haman, Hammedatas sønn, og gav ham rang og sete over alle de fyrster som var hos ham.

Esters 4:6,9
Hatak gikk ut til Mordekai på byens torv foran kongens port. …

Salmenes 12:8
Rundt omkring svermer de ugudelige, når skarn er ophøiet blandt menneskenes barn.

Salmenes 15:4
den som ser med ringeakt på den gudløse, men som ærer dem som frykter Herren, som sverger sig selv til skade og ikke bryter sitt ord,

Predikerens 10:5-7
Der er et onde som jeg har sett under solen - et misgrep som utgår fra makthaveren: …

Lenker
Salomos Ordsprog 26:1 InterlineærtSalomos Ordsprog 26:1 flerspråkligProverbios 26:1 SpanskProverbes 26:1 FranskSprueche 26:1 TyskeSalomos Ordsprog 26:1 ChineseProverbs 26:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 26
1Som sne om sommeren og som regn i høsttiden, slik høver ære for en dåre. 2Som spurven i fart, som svalen i flukt, slik er det med en uforskyldt forbannelse - den rammer ikke.…
Kryssreferanser
1 Samuels 12:17
Er det ikke nu hvetehøstens tid? Jeg vil rope til Herren og han skal sende torden og regn. Kjenn da og se at eders ondskap er stor, den som I har gjort for Herrens øine ved å kreve en konge!

Salomos Ordsprog 17:7
Det sømmer sig ikke for dåren å tale store ord, enn mindre for den høibårne å tale løgn.

Salomos Ordsprog 19:10
Vellevnet høver ikke for en dåre, enda mindre høver det for en træl å herske over fyrster.

Salomos Ordsprog 25:28
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden