Parallell Bibelvers Norsk (1930) Som sne om sommeren og som regn i høsttiden, slik høver ære for en dåre. Dansk (1917 / 1931) Som Sne om Somren og Regn om Høsten saa lidt hører Ære sig til for en Taabe. Svenska (1917) Såsom snö icke hör till sommaren och regn icke till skördetiden, så höves det ej heller att dåren får ära. King James Bible As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool. English Revised Version As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool. Bibelen Kunnskap Treasury in summer 1 Samuels 12:17,18 ; 28:16:00 Dommernes 9:7,20,56,57 Esters 3:1 Esters 4:6,9 Salmenes 12:8 Salmenes 15:4 Predikerens 10:5-7 Lenker Salomos Ordsprog 26:1 Interlineært • Salomos Ordsprog 26:1 flerspråklig • Proverbios 26:1 Spansk • Proverbes 26:1 Fransk • Sprueche 26:1 Tyske • Salomos Ordsprog 26:1 Chinese • Proverbs 26:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 26 1Som sne om sommeren og som regn i høsttiden, slik høver ære for en dåre. 2Som spurven i fart, som svalen i flukt, slik er det med en uforskyldt forbannelse - den rammer ikke.… Kryssreferanser 1 Samuels 12:17 Er det ikke nu hvetehøstens tid? Jeg vil rope til Herren og han skal sende torden og regn. Kjenn da og se at eders ondskap er stor, den som I har gjort for Herrens øine ved å kreve en konge! Salomos Ordsprog 17:7 Det sømmer sig ikke for dåren å tale store ord, enn mindre for den høibårne å tale løgn. Salomos Ordsprog 19:10 Vellevnet høver ikke for en dåre, enda mindre høver det for en træl å herske over fyrster. |