Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hennes manns hjerte liter på henne, og på vinning skorter det ikke. Dansk (1917 / 1931) Hendes Husbonds Hjerte stoler paa hende, paa Vinding skorter det ikke. Svenska (1917) På henne förlitar sig hennes mans hjärta, och bärgning kommer icke att fattas honom. King James Bible The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil. English Revised Version The heart of her husband trusteth in her, and he shall have no lack of gain. Bibelen Kunnskap Treasury 2 Kongebok 4:9,10,22,23 1 Peters 3:1-7 Lenker Salomos Ordsprog 31:11 Interlineært • Salomos Ordsprog 31:11 flerspråklig • Proverbios 31:11 Spansk • Proverbes 31:11 Fransk • Sprueche 31:11 Tyske • Salomos Ordsprog 31:11 Chinese • Proverbs 31:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 31 10En god hustru - hvem finner henne? Langt mere enn perler er hun verd. 11Hennes manns hjerte liter på henne, og på vinning skorter det ikke. 12Hun gjør ham godt og intet ondt alle sitt livs dager.… Kryssreferanser Salomos Ordsprog 12:4 En god hustru er sin manns krone, men en dårlig er som råttenhet i hans ben. Salomos Ordsprog 31:10 En god hustru - hvem finner henne? Langt mere enn perler er hun verd. Salomos Ordsprog 31:12 Hun gjør ham godt og intet ondt alle sitt livs dager. |