Parallell Bibelvers Norsk (1930) de så Herrens gjerninger og hans underverker på dypet. Dansk (1917 / 1931) blev Vidne til HERRENS Gerninger, hans Underværker i Dybet; Svenska (1917) där fingo de se HERRENS gärningar och hans under på havsdjupet. King James Bible These see the works of the LORD, and his wonders in the deep. English Revised Version These see the works of the LORD, and his wonders in the deep. Bibelen Kunnskap Treasury his wonders Salmenes 95:5 Salmenes 104:24-27 Jobs 38:8-11 Lenker Salmenes 107:24 Interlineært • Salmenes 107:24 flerspråklig • Salmos 107:24 Spansk • Psaume 107:24 Fransk • Psalm 107:24 Tyske • Salmenes 107:24 Chinese • Psalm 107:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 107 …23De som fór ut på havet i skib, som drev handel på store vann, 24de så Herrens gjerninger og hans underverker på dypet. 25Han bød og lot det komme en stormvind, og den reiste dets bølger. … Kryssreferanser Salmenes 107:23 De som fór ut på havet i skib, som drev handel på store vann, Salmenes 107:25 Han bød og lot det komme en stormvind, og den reiste dets bølger. |