Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hvem er den mann som har lyst til liv, som ønsker sig dager til å se lykke? Dansk (1917 / 1931) Om nogen attraar Liv og ønsker sig Dage for at skue Lykke, Svenska (1917) Är du en man som älskar livet och önskar att se goda dagar? King James Bible What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good? English Revised Version What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good? Bibelen Kunnskap Treasury What Salmenes 21:4 Salmenes 91:16 5 Mosebok 6:2 5 Mosebok 30:20 1 Peters 3:10,11 that he Salmenes 4:6 Jobs 7:7 Predikerens 2:3 Predikerens 12:13 Lenker Salmenes 34:12 Interlineært • Salmenes 34:12 flerspråklig • Salmos 34:12 Spansk • Psaume 34:12 Fransk • Psalm 34:12 Tyske • Salmenes 34:12 Chinese • Psalm 34:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 34 …11Kom, barn, hør mig! Jeg vil lære eder Herrens frykt. 12Hvem er den mann som har lyst til liv, som ønsker sig dager til å se lykke? 13Hold din tunge fra ondt og dine leber fra å tale svik! … Kryssreferanser 1 Peters 3:10 For den som vil elske livet og se gode dager, han holde sin tunge fra ondt og sine leber fra å tale svik; Predikerens 3:13 men når et menneske, hvem det så er, får ete og drikke og unne sig gode dager til gjengjeld for alt sitt strev, så er også det en Guds gave. Esaias 65:20 Det skal ikke mere komme derfra noget diebarn som bare lever få dager, eller en gammel mann som ikke fyller sine dagers mål; nei, en ung mann skal den være som dør hundre år gammel, og hundre år gammel skal den synder bli som forbannes*. |