Salmenes 45:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
De ledes frem med fryd og jubel, de går inn i kongens slott.

Dansk (1917 / 1931)
De føres frem under Glæde og Jubel, holder deres Indtog i Kongens Palads.

Svenska (1917)
Under glädje och fröjd föras de fram, de tåga in i konungens palats.

King James Bible
With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.

English Revised Version
With gladness and rejoicing shall they be led: they shall enter into the king's palace.
Bibelen Kunnskap Treasury

With

Esaias 35:10
Og Herrens forløste skal vende tilbake og komme til Sion med frydesang, og evig glede er det over deres hode; fryd og glede skal de nå, og sorg og sukk skal fly.

Esaias 51:11
Så skal Herrens forløste vende tilbake og komme til Sion med frydesang, og evig glede er det over deres hode; fryd og glede skal de nå, sorg og sukk skal fly.

Esaias 55:12,13
For med glede skal I dra ut, og i fred skal I føres frem; fjellene og haugene skal bryte ut i fryderop for eders åsyn, og alle markens trær skal klappe i hendene. …

Esaias 60:19,20
Solen skal ikke mere være ditt lys om dagen, og månen skal ikke skinne og lyse for dig; men Herren skal være et evig lys for dig, og din Gud skal være din herlighet. …

Esaias 61:10
Jeg vil glede mig i Herren, min sjel skal fryde sig i min Gud; for han har klædd mig i frelsens klædebon, i rettferdighetens kappe har han svøpt mig, likesom brudgommen, som setter på sig en hue prektig som prestens, og likesom bruden, som pryder sig med sine smykker.

Judas 1:24
Men ham som er mektig til å verne om eder, så I ikke snubler, og å stille eder lyteløse frem for sin herlighet i fryd,

Apenbaring 7:15-17
Derfor er de for Guds trone og tjener ham dag og natt i hans tempel, og han som sitter på tronen, skal reise sin bolig over dem. …

they shall

Esaias 56:5
dem vil jeg i mitt hus og innenfor mine murer gi et minne og et navn bedre enn sønner og døtre; et evig navn vil jeg gi dem, som ikke skal utryddes.

Johannes 14:3
og når jeg er gått bort og har beredt eder sted, kommer jeg igjen og vil ta eder til mig, forat også I skal være der jeg er.

Apenbaring 3:12,21
Den som seirer, ham vil jeg gjøre til en støtte i min Guds tempel, og han skal aldri mere gå ut derfra, og jeg vil skrive på ham min Guds navn og navnet på min Guds stad, det nye Jerusalem, det som kommer ned fra himmelen fra min Gud, og mitt navn, det nye. …

Lenker
Salmenes 45:15 InterlineærtSalmenes 45:15 flerspråkligSalmos 45:15 SpanskPsaume 45:15 FranskPsalm 45:15 TyskeSalmenes 45:15 ChinesePsalm 45:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 45
14I stukne klær ledes hun frem til kongen; jomfruer, hennes venninner, følger henne; de føres inn til dig. 15De ledes frem med fryd og jubel, de går inn i kongens slott. 16I dine fedres sted skal dine sønner trede; du skal sette dem til fyrster på den hele jord. …
Kryssreferanser
Salmenes 45:14
I stukne klær ledes hun frem til kongen; jomfruer, hennes venninner, følger henne; de føres inn til dig.

Salmenes 45:16
I dine fedres sted skal dine sønner trede; du skal sette dem til fyrster på den hele jord.

Salomos Høisang 1:4
Drag mig! Vi vil løpe efter dig. Kongen har ført mig inn i sine kammer; vi vil fryde og glede oss i dig, vi vil prise din kjærlighet mere enn vin; opriktig elsker de dig.

Salmenes 45:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden