Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg vil prise dig blandt folkene, Herre, jeg vil lovsynge dig blandt folkeslagene. Dansk (1917 / 1931) Jeg vil takke dig, Herre, blandt Folkeslag, prise dig blandt Folkefærd; Svenska (1917) Jag vill tacka dig bland folken, Herre; jag vill lovsjunga dig bland folkslagen. King James Bible I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations. English Revised Version I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations. Bibelen Kunnskap Treasury Salmenes 2:1 Salmenes 18:49 Salmenes 22:22,23 Salmenes 96:3 Salmenes 138:1,4,5 Salmenes 145:10-12 Romerne 15:9 Lenker Salmenes 57:9 Interlineært • Salmenes 57:9 flerspråklig • Salmos 57:9 Spansk • Psaume 57:9 Fransk • Psalm 57:9 Tyske • Salmenes 57:9 Chinese • Psalm 57:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 57 …8Våkn op, min ære*, våkn op, harpe og citar! Jeg vil vekke morgenrøden. 9Jeg vil prise dig blandt folkene, Herre, jeg vil lovsynge dig blandt folkeslagene. 10For din miskunnhet er stor inntil himmelen, og din trofasthet inntil skyene. … Kryssreferanser Salmenes 108:3 Jeg vil prise dig blandt folkene, Herre, og lovsynge dig blandt folkeslagene. Salmenes 57:10 For din miskunnhet er stor inntil himmelen, og din trofasthet inntil skyene. |