Salmerne 61
Parallelle Kapitler
DANNORSVE
1Til Sangmesteren. Til Strengespil. Af David. (2) Hør, o Gud, paa mit Raab og lyt til min Bøn!1Til sangmesteren, på strengelek; av David. (2) Hør, Gud, mitt klagerop, merk på min bønn! 1För sångmästaren, till strängaspel; av David. (2) Hör, o Gud, mitt rop, akta på min bön.
2Fra Jordens Ende raaber jeg til dig. Naar mit Hjerte vansmægter, løft mig da op paa en Klippe,2Fra jordens ende roper jeg til dig, mens mitt hjerte vansmekter; før mig på en klippe, som ellers blir mig for høi! 2Från jordens ända ropar jag till dig, ty mitt hjärta försmäktar; för mig upp på en klippa, som är mig alltför hög.
3led mig, thi du er min Tilflugt, et mægtigt Taarn til Værn imod Fjenden.3For du har vært min tilflukt, et sterkt tårn imot fienden. 3Ty du är min tillflykt, ett starkt torn mot fienden.
4Lad mig evigt bo som Gæst i dit Telt, finde Tilflugt i dine Vingers Skjul! — Sela.4La mig bo i ditt telt i all evighet, la mig finne ly i dine vingers skjul! Sela. 4Låt mig bo i din hydda evinnerligen; under dina vingars beskärm tager jag min tillflykt. Sela.
DANNORSVE
5Ja du, o Gud, har hørt mine Løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit Navn.5For du, Gud, har hørt på mine løfter, du har gitt mig arv med dem som frykter ditt navn. 5Ty du, o Gud, hör mina löften, åt dem som frukta ditt namn giver du en arvedel.
6Til Kongens Dage lægger du Dage, hans Aar skal være fra Slægt til Slægt.6Du vil legge dager til kongens dager, hans år skal være som slekt efter slekt, 6Du förökar konungens dagar; hans år skola vara från släkte till släkte.
7Han skal trone evigt for Guds Aasyn; send Naade og Sandhed til at bevare ham!7han skal trone evindelig for Guds åsyn; sett miskunnhet og trofasthet til å bevare ham! 7Må han sitta på sin tron inför Gud evinnerligen; låt nåd och trofasthet bevara honom.
8Da vil jeg evigt love dit Navn og saaledes Dag efter Dag indfri mine Løfter.8Så vil jeg lovsynge ditt navn til evig tid, forat jeg kan innfri mine løfter dag efter dag. 8Då skall jag lovsjunga ditt namn till evig tid, i det jag får infria mina löften dag efter dag.
Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Bible Hub
Psalm 60
Top of Page
Top of Page