Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og de hadde hår som kvinnehår, og deres tenner var som løvetenner, Dansk (1917 / 1931) og de havde Haar som Kvinders Haar, og deres Tænder vare som Løvers, Svenska (1917) De hade hår såsom kvinnors hår, och deras tänder voro såsom lejons. King James Bible And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions. English Revised Version And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions. Bibelen Kunnskap Treasury hair. 2 Kongebok 9:30 Esaias 3:24 1 Korintierne 11:14,15 1 Timoteus 2:9 1 Peters 3:3 and their. Salmenes 57:4 Joel 1:6 Lenker Apenbaring 9:8 Interlineært • Apenbaring 9:8 flerspråklig • Apocalipsis 9:8 Spansk • Apocalypse 9:8 Fransk • Offenbarung 9:8 Tyske • Apenbaring 9:8 Chinese • Revelation 9:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apenbaring 9 …7Og gresshoppenes skikkelse var lik hester, rustet til krig, og på deres hoder var det likesom kroner som så ut som gull, og deres åsyn var som menneskers åsyn. 8Og de hadde hår som kvinnehår, og deres tenner var som løvetenner, 9og de hadde brynjer likesom jernbrynjer, og lyden av deres vinger var som lyden av vogner når mange hester løper til strid. … Kryssreferanser Joel 1:6 For et folk har draget op over mitt land sterkt og talløst; dets tenner er som en løves tenner, og det har jeksler som en løvinne. Romerne 9:29 Og som Esaias forut har sagt: Hadde ikke den Herre Sebaot levnet oss en sæd, så var vi blitt som Sodoma og gjort like med Gomorra. |