Parallell Bibelvers Norsk (1930) Som et stykke granateple er din tinning bak ditt slør. Dansk (1917 / 1931) din Tinding er et bristet Granatæble bag ved dit Slør. Svenska (1917) Lik ett brustet granatäpple är din kind, där den skymtar genom din slöja. ---- King James Bible As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks. English Revised Version Thy temples are like a piece of a pomegranate behind thy veil. Bibelen Kunnskap Treasury Salomos Høisang 4:2 Matteus 21:19 Matteus 25:30 Lenker Salomos Høisang 6:7 Interlineært • Salomos Høisang 6:7 flerspråklig • Cantares 6:7 Spansk • Cantique des Cantiqu 6:7 Fransk • Hohelied 6:7 Tyske • Salomos Høisang 6:7 Chinese • Song of Solomon 6:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Høisang 6 …6Dine tenner er som en hjord av får som stiger op av badet; alle har de tvillinger, og intet blandt dem er uten lam. 7Som et stykke granateple er din tinning bak ditt slør. 8Seksti dronninger har jeg og åtti medhustruer og unge piker uten tall.… Kryssreferanser Salomos Høisang 4:1 Hvor fager du er, min venninne, hvor fager du er! Dine øine er duer bak ditt slør; ditt hår er som en hjord av gjeter som leirer sig nedover Gilead-fjellet. Salomos Høisang 4:3 Dine leber er som en skarlagensnor, og din munn er yndig; som et stykke granateple er din tinning bak ditt slør. |