Sakarias 8:21
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og innbyggerne i den ene by skal gå til den andre og si: La oss gå avsted for å bønnfalle Herren og for å søke ham, Herren, hærskarenes Gud! Jeg vil gå, jeg og.

Dansk (1917 / 1931)
og den ene Bys Indbyggere skal gaa til den andens og sige: »Lad os vandre hen og bede HERREN om Naade og søge Hærskarers HERRE; ogsaa jeg vil med.«

Svenska (1917)
och invånarna i den ena staden skola gå till den andra och säga: »Upp, låtom oss gå åstad och bönfalla inför HERREN och söka HERREN Sebaot; jag själv vill ock gå åstad.»

King James Bible
And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.

English Revised Version
and the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to entreat the favour of the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.
Bibelen Kunnskap Treasury

Let.

Salmenes 122:1-9
En sang ved festreisene; av David. Jeg gleder mig ved dem som sier til mig: Vi vil gå til Herrens hus. …

speedily.

Hoseas 6:3
Så la oss lære å kjenne Herren, la oss med iver søke å lære ham å kjenne! Hans opgang er så viss som morgenrøden, og han kommer til oss som regnet, som et vårregn som væter jorden.

pray before the Lord.

Sakarias 7:2
For Betel hadde sendt Sareser og Regem-Melek og hans menn for å bønnfalle Herren

I will.

Salmenes 103:22
Lov Herren, alle hans gjerninger, på alle steder hvor han hersker! Min sjel, lov Herren!

Salmenes 146:1,2
Halleluja! Min sjel, lov Herren! …

Lenker
Sakarias 8:21 InterlineærtSakarias 8:21 flerspråkligZacarías 8:21 SpanskZacharie 8:21 FranskSacharja 8:21 TyskeSakarias 8:21 ChineseZechariah 8:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Sakarias 8
20Så sier Herren, hærskarenes Gud: Ennu en gang skal det skje at hele folkeslag og mange byers innbyggere skal komme hit. 21Og innbyggerne i den ene by skal gå til den andre og si: La oss gå avsted for å bønnfalle Herren og for å søke ham, Herren, hærskarenes Gud! Jeg vil gå, jeg og. 22Og mange folkeslag og tallrike hedningefolk skal komme for å søke Herren, hærskarenes Gud, i Jerusalem og for å bønnfalle Herren. …
Kryssreferanser
Salmenes 122:1
En sang ved festreisene; av David. Jeg gleder mig ved dem som sier til mig: Vi vil gå til Herrens hus.

Sakarias 7:2
For Betel hadde sendt Sareser og Regem-Melek og hans menn for å bønnfalle Herren

Sakarias 8:22
Og mange folkeslag og tallrike hedningefolk skal komme for å søke Herren, hærskarenes Gud, i Jerusalem og for å bønnfalle Herren.

Sakarias 8:20
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden