1 Krønikebok 16:18
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
idet han sa: Dig vil jeg gi Kana'ans land til arvelodd,

Dansk (1917 / 1931)
idet han sagde: »Dig giver jeg Kana'ans Land som eders Arvelod.«

Svenska (1917)
han sade: 'Åt dig vill jag giva Kanaans land, det skall bliva eder arvedels lott.'

King James Bible
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;

English Revised Version
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:
Bibelen Kunnskap Treasury

Unto thee

1 Mosebok 12:7
Da åpenbarte Herren sig for Abram og sa: Din ætt vil jeg gi dette land. Og han bygget der et alter for Herren, som hadde åpenbaret sig for ham.

1 Mosebok 13:15
For hele det land du ser, vil jeg gi dig og din ætt til evig tid.

1 Mosebok 17:8
Og jeg vil gi dig og din ætt efter dig det land hvor du bor som fremmed, hele Kana'ans land, til en evig eiendom; og jeg vil være deres Gud.

1 Mosebok 28:13,14
Og se, Herren stod øverst på den og sa: Jeg er Herren, din far Abrahams Gud og Isaks Gud; det land som du nu ligger i, det vil jeg gi dig og din ætt. …

1 Mosebok 35:11,12
Og Gud sa til ham: Jeg er Gud den allmektige; vær fruktbar og bli tallrik! Et folk, ja en mengde med folkeslag skal stamme fra dig, og konger skal utgå av dine lender. …

lot [heb] cord

Mika 2:5
Derfor skal du ingen ha som drar målesnor over nogen jordlodd* i Herrens menighet.

inheritance

4 Mosebok 26:53-56
Mellem disse skal landet skiftes ut til arv efter folketallet. …

Lenker
1 Krønikebok 16:18 Interlineært1 Krønikebok 16:18 flerspråklig1 Crónicas 16:18 Spansk1 Chroniques 16:18 Fransk1 Chronik 16:18 Tyske1 Krønikebok 16:18 Chinese1 Chronicles 16:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Krønikebok 16
17Han stadfestet den som en rett for Jakob, som en evig pakt for Israel, 18idet han sa: Dig vil jeg gi Kana'ans land til arvelodd, 19da I var en liten flokk, få og fremmede der. …
Kryssreferanser
1 Mosebok 13:15
For hele det land du ser, vil jeg gi dig og din ætt til evig tid.

1 Krønikebok 16:19
da I var en liten flokk, få og fremmede der.

1 Krønikebok 16:17
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden