Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men for mig har det lite å si å dømmes av eder eller av en menneskelig domstol; ja, jeg dømmer mig ikke engang selv; Dansk (1917 / 1931) Men mig er det saare lidet at bedømmes af eder eller af en menneskelig Ret; ja, jeg bedømmer end ikke mig selv. Svenska (1917) För mig betyder det likväl föga att I -- eller överhuvud någon mänsklig domstol -- sätten eder till doms över mig. Ja, jag vill icke ens sätta mig till doms över mig själv. King James Bible But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. English Revised Version But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. Bibelen Kunnskap Treasury it is. 1 Korintierne 2:15 1 Samuels 16:7 Johannes 7:24 judgment. 1 Korintierne 3:13 Lenker 1 Korintierne 4:3 Interlineært • 1 Korintierne 4:3 flerspråklig • 1 Corintios 4:3 Spansk • 1 Corinthiens 4:3 Fransk • 1 Korinther 4:3 Tyske • 1 Korintierne 4:3 Chinese • 1 Corinthians 4:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Korintierne 4 …2For øvrig kreves det av husholdere at de må finnes tro. 3Men for mig har det lite å si å dømmes av eder eller av en menneskelig domstol; ja, jeg dømmer mig ikke engang selv; 4for vel vet jeg intet med mig selv, men dermed er jeg ikke rettferdiggjort; men den som dømmer mig, er Herren. … Kryssreferanser 1 Korintierne 4:2 For øvrig kreves det av husholdere at de må finnes tro. 1 Korintierne 4:4 for vel vet jeg intet med mig selv, men dermed er jeg ikke rettferdiggjort; men den som dømmer mig, er Herren. |