Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ånden og vannet og blodet, og disse tre går ut på ett. Dansk (1917 / 1931) Aanden og Vandet og Blodet; og disse tre forene sig til eet. Svenska (1917) Anden, vattnet och blodet; och de tre vittna ett och detsamma. King James Bible And there are three that bear witness in earth, the spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one. English Revised Version For there are three who bear witness, the Spirit, and the water, and the blood: and the three agree in one. Bibelen Kunnskap Treasury there. 1 Johannes 5:7 the spirit. 1 Johannes 5:6 Matteus 26:26-28 Matteus 28:19 Johannes 15:26 Romerne 8:16 Hebreerne 6:4 the water. Apostlenes-gjerninge 2:2-4 2 Korintierne 1:22 the blood. Hebreerne 13:12 1 Peters 3:21 and these. Markus 14:56 Apostlenes-gjerninge 15:15 Lenker 1 Johannes 5:8 Interlineært • 1 Johannes 5:8 flerspråklig • 1 Juan 5:8 Spansk • 1 Jean 5:8 Fransk • 1 Johannes 5:8 Tyske • 1 Johannes 5:8 Chinese • 1 John 5:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Kryssreferanser Johannes 19:34 men en av stridsmennene stakk ham i siden med et spyd, og straks kom det ut blod og vann. 1 Johannes 5:7 For de er tre som vidner: 1 Johannes 5:9 Tar vi imot menneskenes vidnesbyrd, da er Guds vidnesbyrd større; for dette er Guds vidnesbyrd at han har vidnet om sin Sønn. |