Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da gav kongen folket et hårdt svar - han aktet ikke på det råd som de gamle hadde gitt ham, Dansk (1917 / 1931) gav han dem et haardt Svar, og uden at tage Hensyn til de gamles Raad Svenska (1917) Då gav konungen folket ett hårt svar; ty han aktade icke på det råd som de gamle hade givit honom. King James Bible And the king answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him; English Revised Version And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him; Bibelen Kunnskap Treasury answered 1 Kongebok 20:6-11 1 Mosebok 42:7,30 2 Mosebok 5:2 2 Mosebok 10:28 Dommernes 12:1-6 1 Samuels 20:10,30,31 1 Samuels 25:10,11 2 Samuel 19:43 Salomos Ordsprog 10:11,32 Salomos Ordsprog 15:1 Salomos Ordsprog 18:23 Predikerens 10:12 Jakobs 3:17 roughly [heb] hardly 1 Mosebok 16:6 forsook Salomos Ordsprog 13:20 Lenker 1 Kongebok 12:13 Interlineært • 1 Kongebok 12:13 flerspråklig • 1 Reyes 12:13 Spansk • 1 Rois 12:13 Fransk • 1 Koenige 12:13 Tyske • 1 Kongebok 12:13 Chinese • 1 Kings 12:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 12 …12Så kom Jeroboam og alt folket til Rehabeam den tredje dag, således som kongen hadde sagt: Kom til mig igjen om tre dager! 13Da gav kongen folket et hårdt svar - han aktet ikke på det råd som de gamle hadde gitt ham, 14men svarte dem som de unge hadde rådet til: Har min far gjort eders åk tungt, så vil jeg gjøre eders åk ennu tyngre; har min far tuktet eder med sveper, så vil jeg tukte eder med skorpioner. … Kryssreferanser 1 Kongebok 12:12 Så kom Jeroboam og alt folket til Rehabeam den tredje dag, således som kongen hadde sagt: Kom til mig igjen om tre dager! 1 Kongebok 12:14 men svarte dem som de unge hadde rådet til: Har min far gjort eders åk tungt, så vil jeg gjøre eders åk ennu tyngre; har min far tuktet eder med sveper, så vil jeg tukte eder med skorpioner. Salomos Ordsprog 18:23 I ydmyke bønner taler den fattige, men den rike svarer med hårde ord. Predikerens 2:19 Hvem vet om det blir en vis eller en dåre? Og enda skal han råde over alt det jeg har vunnet ved min møie og min visdom under solen; også det er tomhet. |