1 Kongebok 20:41
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da skyndte han sig og tok bindet fra øinene, og Israels konge kjente ham og så at han var en av profetene.

Dansk (1917 / 1931)
Saa tog han hurtig Bindet fra Øjnene, og Israels Konge genkendte ham som en af Profeterne.

Svenska (1917)
Då tog han skyndsamt bort bindeln från sina ögon, och Israels konung kände igen honom och såg att han var en av profeterna.

King James Bible
And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.

English Revised Version
And he hasted, and took the headband away from his eyes; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
Bibelen Kunnskap Treasury

went

1 Kongebok 21:4
Så gikk Akab hjem mismodig og harm for det svar jisre'elitten Nabot hadde gitt ham da han sa: Jeg vil ikke gi dig min fedrene arv. Og han la sig på sin seng og vendte ansiktet bort og vilde ikke ete.

1 Kongebok 22:8
Israels konge svarte Josafat: Der er ennu en mann gjennem hvem vi kan spørre Herren til råds, men jeg hater ham fordi han ikke spår godt om mig, men bare ondt, det er Mika, Jimlas sønn. Josafat sa: Kongen skulde ikke si så!

Esters 5:13
Men alt dette er mig ikke nok all den stund jeg ser jøden Mordekai sitte i kongens port.

Esters 6:12,13
Så vendte Mordekai tilbake til kongens port; men Haman skyndte sig hjem, sorgfull og med tildekket hode. …

Jobs 5:2
For harme slår dåren ihjel, og vrede dreper den tåpelige.

Salomos Ordsprog 19:3
Menneskets egen dårskap ødelegger hans vei, men i sitt hjerte vredes han på Herren.

Lenker
1 Kongebok 20:41 Interlineært1 Kongebok 20:41 flerspråklig1 Reyes 20:41 Spansk1 Rois 20:41 Fransk1 Koenige 20:41 Tyske1 Kongebok 20:41 Chinese1 Kings 20:41 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Kongebok 20
40Men din tjener hadde noget å gjøre her og der, og så blev mannen borte. Da sa Israels konge til ham: Du har din dom; du har selv felt den. 41Da skyndte han sig og tok bindet fra øinene, og Israels konge kjente ham og så at han var en av profetene. 42Profeten sa til ham: Så sier Herren: Fordi du lot den mann som jeg hadde lyst i bann, slippe dig av hendene, så skal ditt liv trede i stedet for hans liv og ditt folk i stedet for hans folk. …
Kryssreferanser
1 Kongebok 20:38
Derefter gikk profeten og stilte sig på veien for å møte kongen; men han gjorde sig ukjennelig ved å legge et bind over sine øine.

1 Kongebok 20:40
Men din tjener hadde noget å gjøre her og der, og så blev mannen borte. Da sa Israels konge til ham: Du har din dom; du har selv felt den.

1 Kongebok 20:42
Profeten sa til ham: Så sier Herren: Fordi du lot den mann som jeg hadde lyst i bann, slippe dig av hendene, så skal ditt liv trede i stedet for hans liv og ditt folk i stedet for hans folk.

1 Kongebok 20:40
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden