Parallell Bibelvers Norsk (1930) For ingen av eder må lide som morder eller tyv eller ugjerningsmann eller som en som blander sig i andres saker; Dansk (1917 / 1931) Thi ingen af eder bør lide som Morder eller Tyv eller Ugerningsmand eller som en, der blander sig i anden Mands Sager; Svenska (1917) Det må nämligen icke ske, att någon av eder får lida såsom dråpare eller tjuv eller illgärningsman, eller därför att han blandar sig i vad honom icke vidkommer. King James Bible But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters. English Revised Version For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as a meddler in other men's matters: Bibelen Kunnskap Treasury suffer. 1 Peters 2:20 Matteus 5:11 2 Timoteus 2:9 a busy-body. 1 Tessalonikerne 4:11 2 Tessalonikerne 3:11 1 Timoteus 5:13 Lenker 1 Peters 4:15 Interlineært • 1 Peters 4:15 flerspråklig • 1 Pedro 4:15 Spansk • 1 Pierre 4:15 Fransk • 1 Petrus 4:15 Tyske • 1 Peters 4:15 Chinese • 1 Peter 4:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Peters 4 …14Om I hånes for Kristi navns skyld, er I salige, fordi herlighetens og Guds Ånd hviler over eder. 15For ingen av eder må lide som morder eller tyv eller ugjerningsmann eller som en som blander sig i andres saker; 16men lider han som kristen, da skal han ikke skamme sig, men prise Gud for dette navn. … Kryssreferanser 2 Mosebok 22:2 Dersom tyven blir grepet mens han bryter inn, og blir slått så han dør, da kommer det ingen blodskyld derav. 1 Tessalonikerne 4:11 og at I setter eders ære i å leve stille og ta vare på eders egne ting og arbeide med eders hender, så som vi bød eder, 2 Tessalonikerne 3:11 For vi hører at nogen iblandt eder vandrer utilbørlig og ikke arbeider, men gir sig av med ting som ikke kommer dem ved. 1 Timoteus 5:13 Tilmed lærer de og å gå ørkesløse, idet de farer omkring i husene, og ikke alene ørkesløse, men også med sladder og uvedkommende ting, så de taler det som utilbørlig er. 1 Peters 2:19 For dette finner nåde, om nogen av samvittighet for Gud finner sig i sorger når han lider urettferdig. 1 Peters 3:14 Men om I enn skulde lide for rettferdighets skyld, er I salige. Men frykt ikke for dem og forferdes ikke; men hellige Kristus som Herre i eders hjerter, 1 Peters 3:17 For det er bedre, om så er Guds vilje, å lide når en gjør godt, enn når en gjør ondt. |