Parallell Bibelvers Norsk (1930) Tilmed lærer de og å gå ørkesløse, idet de farer omkring i husene, og ikke alene ørkesløse, men også med sladder og uvedkommende ting, så de taler det som utilbørlig er. Dansk (1917 / 1931) Tilmed lære de, idet de løbe omkring i Husene, at være ørkesløse, og ikke alene ørkesløse, men ogsaa at være sladderagtige og blande sig i uvedkommende Ting, idet de tale, hvad der er utilbørligt. Svenska (1917) Därtill lära de sig ock att vara lättjefulla, i det att de löpa omkring i husen; ja, icke allenast att vara lättjefulla, utan ock att vara skvalleraktiga och att syssla med sådant som icke kommer dem vid, allt medan de tala vad otillbörligt är. King James Bible And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not. English Revised Version And withal they learn also to be idle, going about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not. Bibelen Kunnskap Treasury to be. Salomos Ordsprog 31:27 2 Tessalonikerne 3:6-11 wandering. 3 Mosebok 19:16 Salomos Ordsprog 20:19 Lukas 10:7 Apostlenes-gjerninge 20:20 busy-bodies. 2 Tessalonikerne 3:11 1 Peters 4:15 speaking. Apostlenes-gjerninge 20:30 Titus 1:11 Jakobs 3:10 Lenker 1 Timoteus 5:13 Interlineært • 1 Timoteus 5:13 flerspråklig • 1 Timoteo 5:13 Spansk • 1 Timothée 5:13 Fransk • 1 Timotheus 5:13 Tyske • 1 Timoteus 5:13 Chinese • 1 Timothy 5:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Timoteus 5 …12og dermed har de den dom at de har brutt sin første tro. 13Tilmed lærer de og å gå ørkesløse, idet de farer omkring i husene, og ikke alene ørkesløse, men også med sladder og uvedkommende ting, så de taler det som utilbørlig er. 14Derfor vil jeg at unge enker skal gifte sig, føde barn, styre sitt hus, ikke gi motstanderen nogen leilighet til baktalelse. … Kryssreferanser Salomos Ordsprog 7:11 Vill er hun og kåt; hennes føtter er ikke i ro i hennes hus. Salomos Ordsprog 11:13 Den som går omkring som baktaler, åpenbarer hemmeligheter; men den som er trofast i ånden, skjuler saken. 2 Tessalonikerne 3:11 For vi hører at nogen iblandt eder vandrer utilbørlig og ikke arbeider, men gir sig av med ting som ikke kommer dem ved. 1 Timoteus 5:12 og dermed har de den dom at de har brutt sin første tro. Titus 1:11 Disse skal en målbinde; for de nedriver hele hus ved å føre utilbørlig lære for ussel vinnings skyld. 1 Peters 4:15 For ingen av eder må lide som morder eller tyv eller ugjerningsmann eller som en som blander sig i andres saker; 3 Johannes 1:10 Derfor vil jeg, når jeg kommer, minne om de gjerninger som han gjør, idet han baktaler oss med onde ord; og ikke tilfreds med dette tar han ikke selv imot brødrene, og dem som vil det, hindrer han og støter dem ut av menigheten. |