Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da sa han til dem: Herren er vidne mot eder, og hans salvede er vidne på denne dag at I ikke har funnet noget hos mig. Folket svarte: Ja, han er vidne. Dansk (1917 / 1931) Derpaa sagde han til dem: »Saa er HERREN i Dag Vidne over for eder, ogsaa hans Salvede er Vidne, at I ikke har fundet noget hos mig.« De sagde: »Ja!« Svenska (1917) Då sade han till dem: »HERREN vare vittne mot -- eder, och hans smorde vare ock vittne denna dag, att I icke haven funnit något i min hand.» De svarade: »Ja, vare det så.» King James Bible And he said unto them, The LORD is witness against you, and his anointed is witness this day, that ye have not found ought in my hand. And they answered, He is witness. English Revised Version And he said unto them, The LORD is witness against you, and his anointed is witness this day, that ye have not found aught in my hand. And they said, He is witness. Bibelen Kunnskap Treasury The Lord Jobs 31:35-40 Jobs 42:7 his anointed 1 Samuels 26:9 ye have Johannes 18:38 Apostlenes-gjerninge 23:9 Apostlenes-gjerninge 24:16,20 1 Korintierne 4:4 2 Korintierne 1:12 in my hand 2 Mosebok 22:4 Salmenes 17:3 Lenker 1 Samuels 12:5 Interlineært • 1 Samuels 12:5 flerspråklig • 1 Samuel 12:5 Spansk • 1 Samuel 12:5 Fransk • 1 Samuel 12:5 Tyske • 1 Samuels 12:5 Chinese • 1 Samuel 12:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Samuels 12 …4De svarte: Du har ikke gjort urett mot oss og ikke undertrykt oss og ikke tatt imot noget av nogen. 5Da sa han til dem: Herren er vidne mot eder, og hans salvede er vidne på denne dag at I ikke har funnet noget hos mig. Folket svarte: Ja, han er vidne. 6Da sa Samuel til folket: Ja, Herren er vidne, han som lot Moses og Aron stå frem, og som førte eders fedre op fra Egyptens land. … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 23:9 Nu blev det da et stort skrik, og nogen skriftlærde av fariseernes flokk stod op og stred skarpt og sa: Vi finner intet ondt hos dette menneske; om det nu var en ånd som talte til ham, eller en engel? Apostlenes-gjerninge 24:20 Eller la disse selv si hvad skyld de fant hos mig dengang jeg stod for rådet, 2 Mosebok 22:4 Dersom det han har stjålet, finnes levende hos ham, enten det er en okse eller et asen eller et får, da skal han gi dobbelt igjen. 1 Samuels 12:4 De svarte: Du har ikke gjort urett mot oss og ikke undertrykt oss og ikke tatt imot noget av nogen. |