2 Krønikebok 1:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Gi mig nu visdom og kunnskap, så jeg kan være leder og fører for dette folk! For hvem kunde ellers dømme dette ditt folk som er så stort?

Dansk (1917 / 1931)
Giv mig derfor Visdom og Indsigt, saa jeg kan færdes ret over for dette Folk, thi hvem kan dømme dette dit store Folk?«

Svenska (1917)
Giv mig nu vishet och förstånd till att vara detta folks ledare och anförare; ty vem skulle eljest kunna vara domare för detta ditt stora folk?»

King James Bible
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?

English Revised Version
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?
Bibelen Kunnskap Treasury

give me

1 Kongebok 3:9
Så gi da din tjener et hørsomt hjerte til å dømme ditt folk, til å skille mellem godt og ondt! For hvem kunde ellers dømme dette ditt folk som er så tallrikt?

Salmenes 119:34,73
Lær mig! Så vil jeg ta vare på din lov og holde den av hele mitt hjerte. …

Salomos Ordsprog 2:2-6
så du vender ditt øre til visdommen og bøier ditt hjerte til klokskapen,…

Salomos Ordsprog 3:13-18
Salig er det menneske som har funnet visdom, det menneske som vinner forstand;…

Salomos Ordsprog 4:7
Begynnelsen til visdom er: Kjøp visdom, ja, kjøp forstand for alt ditt gods!

Jakobs 1:5
Men dersom nogen av eder mangler visdom, da bede han Gud, han som gir alle villig og uten onde ord, og den skal gis ham.

go out

4 Mosebok 27:17
som kan gå ut og inn foran dem, og som kan føre dem ut og føre dem inn, så Herrens menighet ikke skal være som får uten hyrde!

5 Mosebok 31:2
han sa til dem: Jeg er idag hundre og tyve år gammel, jeg kan ikke mere gå ut og inn som før, og Herren har sagt til mig: Du skal ikke komme over Jordan her.

2 Samuel 5:2
Allerede for lenge siden, da Saul var konge over oss, var det du som førte Israel ut og inn, og Herren sa til dig: Du skal vokte mitt folk Israel, og du skal være fyrste over Israel.

for who can

2 Korintierne 2:16
for disse en duft av død til død, for hine en duft av liv til liv. Og hvem er vel duelig til dette?

2 Korintierne 3:5
ikke at vi av oss selv duer til å uttenke noget som av oss selv, men vår duelighet er av Gud,

Lenker
2 Krønikebok 1:10 Interlineært2 Krønikebok 1:10 flerspråklig2 Crónicas 1:10 Spansk2 Chroniques 1:10 Fransk2 Chronik 1:10 Tyske2 Krønikebok 1:10 Chinese2 Chronicles 1:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Krønikebok 1
9Så la nu, Herre Gud, ditt ord til min far David bli sannhet! For du har gjort mig til konge over et folk som er like så tallrikt som støvet på jorden. 10Gi mig nu visdom og kunnskap, så jeg kan være leder og fører for dette folk! For hvem kunde ellers dømme dette ditt folk som er så stort? 11Da sa Gud til Salomo: Efterdi det var dette som lå dig på hjerte, og du ikke har bedt om rikdom, skatter og ære eller dine fienders død og heller ikke om et langt liv, men har bedt om visdom og kunnskap, så du kan dømme mitt folk, som jeg har gjort dig til konge over, …
Kryssreferanser
4 Mosebok 27:17
som kan gå ut og inn foran dem, og som kan føre dem ut og føre dem inn, så Herrens menighet ikke skal være som får uten hyrde!

2 Samuel 5:2
Allerede for lenge siden, da Saul var konge over oss, var det du som førte Israel ut og inn, og Herren sa til dig: Du skal vokte mitt folk Israel, og du skal være fyrste over Israel.

1 Kongebok 3:9
Så gi da din tjener et hørsomt hjerte til å dømme ditt folk, til å skille mellem godt og ondt! For hvem kunde ellers dømme dette ditt folk som er så tallrikt?

1 Krønikebok 22:12
Bare Herren vil gi dig visdom og forstand og sette dig over Israel, og du må holde Herrens, din Guds lov.

Salomos Ordsprog 8:15
Ved mig regjerer kongene, og ved mig fastsetter fyrstene hvad rett er.

2 Krønikebok 1:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden