2 Krønikebok 10:6
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og kong Rehabeam rådførte sig med de gamle, som hadde gjort tjeneste hos hans far Salomo, mens han ennu levde, og han sa: Hvad råder I mig til å svare dette folk?

Dansk (1917 / 1931)
Derpaa raadførte Kong Rehabeam sig med de gamle, der havde staaet i hans Fader Salomos Tjeneste, dengang han levede, og spurgte dem: »Hvad raader I mig til at svare dette Folk?«

Svenska (1917)
Då rådförde sig konung Rehabeam med de gamle som hade varit i tjänst hos hans fader Salomo, medan denne ännu levde; han sade: »Vilket svar råden I mig att giva detta folk?»

King James Bible
And king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?

English Revised Version
And king Rehoboam took counsel with the old men, that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?
Bibelen Kunnskap Treasury

took counsel

Jobs 12:12,13
Hos gråhårede er visdom, og langt liv gir forstand. …

Jobs 32:7
Jeg tenkte: La alderen tale og de mange år forkynne visdom!

Salomos Ordsprog 12:15
Dårens vei er rett i hans egne øine, men den som hører på råd, er vis.

Salomos Ordsprog 19:20
Hør på råd og ta imot tukt, så du kan bli vis til slutt!

Salomos Ordsprog 27:10
Forlat ikke din venn og din fars venn, og kom ikke i din brors hus den dag du er i nød! En granne nær ved er bedre enn en bror langt borte.

Jeremias 42:2-5,20
og de sa til profeten Jeremias: La oss bære frem vår ydmyke bønn for dig og bed for oss til Herren din Gud for hele denne rest av folket - for bare nogen få er vi igjen av de mange, således som du selv ser oss her - …

What counsel

2 Samuel 1:20
Forkynn det ikke i Gat, meld det ikke på gatene i Askalon, at ikke filistrenes døtre skal glede sig, de uomskårnes døtre juble!

2 Samuel 17:5,6
Men Absalom sa: Kall også arkitten Husai til mig, så vi kan få høre hvad han har å si. …

Lenker
2 Krønikebok 10:6 Interlineært2 Krønikebok 10:6 flerspråklig2 Crónicas 10:6 Spansk2 Chroniques 10:6 Fransk2 Chronik 10:6 Tyske2 Krønikebok 10:6 Chinese2 Chronicles 10:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Krønikebok 10
5Han svarte dem: Gå bort og vent i tre dager og kom så hit til mig igjen! Så gikk folket bort. 6Og kong Rehabeam rådførte sig med de gamle, som hadde gjort tjeneste hos hans far Salomo, mens han ennu levde, og han sa: Hvad råder I mig til å svare dette folk? 7De svarte ham: Hvis du vil vise dig vennlig mot dette folk og er nådig mot dem og gir dem gode ord, så vil de være dine tjenere for alle tider. …
Kryssreferanser
2 Krønikebok 10:5
Han svarte dem: Gå bort og vent i tre dager og kom så hit til mig igjen! Så gikk folket bort.

Jobs 8:8
For spør bare fremfarne slekter og akt på det som deres fedre har gransket ut

Jobs 8:9
- for vi er fra igår og vet intet; for en skygge er våre dager på jorden -

Jobs 32:7
Jeg tenkte: La alderen tale og de mange år forkynne visdom!

Salomos Ordsprog 27:10
Forlat ikke din venn og din fars venn, og kom ikke i din brors hus den dag du er i nød! En granne nær ved er bedre enn en bror langt borte.

2 Krønikebok 10:5
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden