2 Krønikebok 32:3
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
rådslo han med sine høvdinger og sine ypperste stridsmenn om å tilstoppe vannet i kildene utenfor byen; og de hjalp ham.

Dansk (1917 / 1931)
raadførte han sig med sine Hærførere og tapre Folk om at stoppe for Vandet i Kilderne uden for Byen, og de tilsagde ham deres Hjælp.

Svenska (1917)
rådförde han sig med sina förnämsta män och sina hjältar om att täppa för vattnet i de källor som lågo utom staden; och de hjälpte honom härmed.

King James Bible
He took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which were without the city: and they did help him.

English Revised Version
he took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which were without the city; and they helped him.
Bibelen Kunnskap Treasury

took counsel

2 Krønikebok 30:2
Og kongen og hans høvdinger og hele menigheten i Jerusalem holdt råd om å holde påske i den annen måned;

2 Kongebok 18:20
Du sier - men det er bare tomme ord - : Her er innsikt og styrke nok til krig. Til hvem setter du da din lit, siden du har gjort oprør mot mig?

Salomos Ordsprog 15:22
Planer blir til intet uten rådslagning; men hvor det er mange rådgivere, har de fremgang.

Salomos Ordsprog 20:18
Planer får fremgang ved rådslagning; søk veiledning også når du fører krig!

Salomos Ordsprog 24:6
Du skal søke veiledning når du fører krig; hvor det er mange rådgivere, er det frelse.

Esaias 40:13
Hvem har målt Herrens Ånd, og hvem lærer ham som hans rådgiver?

Romerne 11:34
For hvem kjente Herrens sinn? eller hvem var hans rådgiver?

to stop

2 Kongebok 20:20
Hvad som ellers er å fortelle om Esekias og om alle hans store gjerninger, og hvorledes han gjorde dammen og vannledningen og førte vannet inn i byen, det er opskrevet i Judas kongers krønike.

Esaias 22:8-11
Så tar Herren dekket bort fra Juda, og du ser dig på den dag om efter rustningene i skoghuset*,…

Lenker
2 Krønikebok 32:3 Interlineært2 Krønikebok 32:3 flerspråklig2 Crónicas 32:3 Spansk2 Chroniques 32:3 Fransk2 Chronik 32:3 Tyske2 Krønikebok 32:3 Chinese2 Chronicles 32:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Krønikebok 32
2Da Esekias fikk vite at Sankerib var kommet og hadde i sinne å angripe Jerusalem, 3rådslo han med sine høvdinger og sine ypperste stridsmenn om å tilstoppe vannet i kildene utenfor byen; og de hjalp ham. 4Det samlet sig da meget folk, og de tilstoppet alle kildene og den bekk som rant midt igjennem landet; for de sa: Hvorfor skulde assyrerkongene komme og finne rikelig vann? …
Kryssreferanser
2 Krønikebok 32:2
Da Esekias fikk vite at Sankerib var kommet og hadde i sinne å angripe Jerusalem,

2 Krønikebok 32:4
Det samlet sig da meget folk, og de tilstoppet alle kildene og den bekk som rant midt igjennem landet; for de sa: Hvorfor skulde assyrerkongene komme og finne rikelig vann?

Esaias 22:11
og I gjør en grav mellem begge murene for vannet fra den gamle dam; men I ser ikke op til ham som gjorde dette*, og ham som uttenkte det for lang tid siden, ser I ikke.

Nahum 3:14
Øs vann til å ha mens du er kringsatt, gjør dine festninger sterke, gå ut i dyndet og stamp i leret, sett teglovnene i stand!

2 Krønikebok 32:2
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden