2 Kongebok 19:27
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Enten du sitter eller du går ut og inn, så vet jeg det, og jeg vet at du raser mot mig.

Dansk (1917 / 1931)
og sætter dig, ved, naar du gaar og kommer.

Svenska (1917)
Om du sitter eller går ut eller går in, så vet jag det, och huru du rasar mot mig.

King James Bible
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

English Revised Version
But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.
Bibelen Kunnskap Treasury

I know.

Salmenes 139:1-11
Til sangmesteren; av David; en salme. Herre, du ransaker mig og kjenner mig. …

Jeremias 23:23,24
Er jeg en Gud bare nær ved, sier Herren, og ikke en Gud langt borte? …

abode.

5 Mosebok 28:6,19
Velsignet være du i din inngang, og velsignet være du i din utgang! …

Salmenes 121:8
Herren skal bevare din utgang og din inngang fra nu av og inntil evig tid.

Esaias 37:28,29
Enten du sitter eller du går ut og inn, så vet jeg det, og jeg vet at du raser mot mig. …

Lenker
2 Kongebok 19:27 Interlineært2 Kongebok 19:27 flerspråklig2 Reyes 19:27 Spansk2 Rois 19:27 Fransk2 Koenige 19:27 Tyske2 Kongebok 19:27 Chinese2 Kings 19:27 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Kongebok 19
26Og deres innbyggere blev maktløse; de blev forferdet og skamfulle; de blev som gresset på marken og som de grønne urter, som gresset på takene og som korn som er ødelagt av brand før det er fullvokset. 27Enten du sitter eller du går ut og inn, så vet jeg det, og jeg vet at du raser mot mig. 28Fordi du raser mot mig, og din overmodige trygghet har nådd op til mine ører, så vil jeg legge min ring i din nese og mitt bissel mellem dine leber og føre dig tilbake den vei du kom. …
Kryssreferanser
1 Samuels 29:6
Da kalte Akis David til sig og sa til ham: Så sant Herren lever: Du er en ærlig mann, og jeg ser gjerne at du går ut og inn hos mig i leiren; for jeg har ikke funnet noget ondt hos dig fra den dag du kom til mig, og til denne dag. Men høvdingene synes ikke om dig.

Salmenes 139:1
Til sangmesteren; av David; en salme. Herre, du ransaker mig og kjenner mig.

Salmenes 139:2
Enten jeg sitter, eller jeg står op, da vet du det; du forstår min tanke langt fra.

2 Kongebok 19:26
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden