Parallell Bibelvers Norsk (1930) Enten du sitter eller du går ut og inn, så vet jeg det, og jeg vet at du raser mot mig. Dansk (1917 / 1931) Jeg ser, naar du rejser og sætter dig, ved, naar du gaar og kommer. Svenska (1917) Om du sitter eller går ut eller går in, så vet jag det, och huru du rasar mot mig. King James Bible But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me. English Revised Version But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me. Bibelen Kunnskap Treasury I know Salmenes 139:2-11 Salomos Ordsprog 5:21 Salomos Ordsprog 15:3 Jeremias 23:23,24 Apenbaring 2:13 abode, or sitting Lenker Esaias 37:28 Interlineært • Esaias 37:28 flerspråklig • Isaías 37:28 Spansk • Ésaïe 37:28 Fransk • Jesaja 37:28 Tyske • Esaias 37:28 Chinese • Isaiah 37:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 37 …27Og deres innbyggere blev maktløse; de blev forferdet og skamfulle; de blev som gresset på marken og som de grønne urter, som gresset på takene og som korn som er ødelagt av brand før det er fullvokset. 28Enten du sitter eller du går ut og inn, så vet jeg det, og jeg vet at du raser mot mig. 29Fordi du raser mot mig, og din overmodige trygghet har nådd op til mine ører, så vil jeg legge min ring i din nese og mitt bissel mellem dine leber og føre dig tilbake den vei du kom. … Kryssreferanser 1 Samuels 29:6 Da kalte Akis David til sig og sa til ham: Så sant Herren lever: Du er en ærlig mann, og jeg ser gjerne at du går ut og inn hos mig i leiren; for jeg har ikke funnet noget ondt hos dig fra den dag du kom til mig, og til denne dag. Men høvdingene synes ikke om dig. 2 Samuel 3:25 Du kjenner da Abner, Ners sønn, og vet at han er kommet for å narre dig og for å få rede på all din ferd og alt det du gjør. Salmenes 139:1 Til sangmesteren; av David; en salme. Herre, du ransaker mig og kjenner mig. Jeremias 48:30 Jeg kjenner dets overmot, sier Herren, og dets tomme skryt; tomhet er det de har gjort. |