2 Kongebok 19:28
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Fordi du raser mot mig, og din overmodige trygghet har nådd op til mine ører, så vil jeg legge min ring i din nese og mitt bissel mellem dine leber og føre dig tilbake den vei du kom.

Dansk (1917 / 1931)
Fordi du raser imod mig, din Trods er mig kommet for Øre, lægger jeg Ring i din Næse og Bidsel i Munden og fører dig bort ad Vejen, du kom!

Svenska (1917)
Men då du nu så rasar mot mig, och då ditt övermod har nått till mina öron, skall jag sätta min krok i din näsa och mitt betsel i din mun och föra dig tillbaka samma väg som du har kommit på.

King James Bible
Because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

English Revised Version
Because of thy raging against me, and for that thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
Bibelen Kunnskap Treasury

thy rage.

Salmenes 2:1-5
Hvorfor larmer hedningene og grunder folkene på det som fåfengt er? …

Salmenes 7:6
Stå op, Herre, i din vrede, reis dig mot mine fienders rasen og våkn op til min hjelp! Du har jo påbudt dom.

Salmenes 10:13,14
Hvorfor skal den ugudelige forakte Gud og si i sitt hjerte: Du hjemsøker ikke? …

Salmenes 46:6
Folkeferd bruste, riker blev rokket; han lot sin røst høre, jorden smeltet.

Salmenes 93:3,4
Strømmer har opløftet, Herre, strømmer har opløftet sin røst, strømmer opløfter sin brusen. …

Lukas 6:11
Men de blev rent rasende, og talte med hverandre om hvad de skulde gjøre med Jesus.

Johannes 15:18,23,24
Når verden hater eder, da skal I vite at den har hatet mig før eder. …

Apostlenes-gjerninge 7:51
I hårde halser og uomskårne på hjerte og ører! I står alltid den Hellige Ånd imot, som eders fedre, således også I.

thy tumult.

Salmenes 65:7
Han stiller havenes brusen, deres bølgers brusen og folkenes bulder.

Salmenes 74:4,23
Dine motstandere har brølt midt i ditt forsamlingshus; de har satt sine egne tegn op til tegn. …

Salmenes 83:2
For se, dine fiender larmer, og de som hater dig, løfter hodet.

I will put.

Jobs 41:2
Kan du sette en sivline i dens nese og gjennembore dens kjeve med en krok?

Salmenes 32:9
Vær ikke som hest og muldyr, som ikke har forstand! Deres smykke er tømme og bissel til å tvinge dem med; de vil ikke komme nær til dig.

Esekiel 29:4
Jeg vil legge kroker i dine kjever og la fiskene i dine strømmer henge fast i dine skjell, og jeg vil dra dig op av dine strømmer, både dig og alle fiskene i dine strømmer, som henger fast i dine skjell.

Esekiel 38:4
Og jeg vil vende dig om og legge kroker i dine kjever og føre dig ut med hele din hær, hester og ryttere, alle sammen prektig klædd, en stor skare med store og små skjold, alle sammen med sverd i hånd.

Amos 4:2
Herren, Israels Gud, har svoret ved sin hellighet: Se, dager kommer over eder da I skal slepes bort med haker, og den siste levning av eder med fiskekroker,

by the way.

2 Kongebok 19:33,36,37
Den vei han kommer, skal han vende tilbake, og inn i denne by skal han ikke komme, sier Herren. …

Lenker
2 Kongebok 19:28 Interlineært2 Kongebok 19:28 flerspråklig2 Reyes 19:28 Spansk2 Rois 19:28 Fransk2 Koenige 19:28 Tyske2 Kongebok 19:28 Chinese2 Kings 19:28 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Kongebok 19
27Enten du sitter eller du går ut og inn, så vet jeg det, og jeg vet at du raser mot mig. 28Fordi du raser mot mig, og din overmodige trygghet har nådd op til mine ører, så vil jeg legge min ring i din nese og mitt bissel mellem dine leber og føre dig tilbake den vei du kom. 29Og dette skal du* ha til tegn: Iår skal I ete det korn som vokser av sig selv, og næste år det som skyter op fra roten; men i det tredje år skal I så og høste og plante vingårder og ete deres frukt.…
Kryssreferanser
2 Kongebok 19:33
Den vei han kommer, skal han vende tilbake, og inn i denne by skal han ikke komme, sier Herren.

2 Kongebok 19:36
Da brøt kongen i Assyria Sankerib op og drog bort og vendte tilbake; og siden holdt han sig i ro i Ninive.

Jobs 41:2
Kan du sette en sivline i dens nese og gjennembore dens kjeve med en krok?

Esaias 30:28
og hans vredespust er som en overskyllende å som når til halsen; han vil sælde hedningefolkene i ødeleggelsens såld og legge et bissel i folkenes munn til å lede dem vill.

Esekiel 19:9
Så satte de ham med krok i nesen i et bur og førte ham til kongen i Babel; der satte de ham i en fast borg, forat hans røst ikke mere skulde høres på Israels fjell.

Esekiel 29:4
Jeg vil legge kroker i dine kjever og la fiskene i dine strømmer henge fast i dine skjell, og jeg vil dra dig op av dine strømmer, både dig og alle fiskene i dine strømmer, som henger fast i dine skjell.

2 Kongebok 19:27
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden