Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og kongen kvad denne klagesang over Abner: Skulde da Abner dø som en niding dør? Dansk (1917 / 1931) Da sang Kongen denne Klagesang over Abner: Skulde Abner dø en Daares Død? Svenska (1917) Och konungen sjöng följande klagosång över Abner: »Måste då Abner dö en gudlös dåres död? King James Bible And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth? English Revised Version And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth? Bibelen Kunnskap Treasury 2 Samuel 13:12,13,28,29 Salomos Ordsprog 18:7 Predikerens 2:15,16 Jeremias 17:11 Lukas 12:19,20 Lenker 2 Samuel 3:33 Interlineært • 2 Samuel 3:33 flerspråklig • 2 Samuel 3:33 Spansk • 2 Samuel 3:33 Fransk • 2 Samuel 3:33 Tyske • 2 Samuel 3:33 Chinese • 2 Samuel 3:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 3 …32Så begravde de Abner i Hebron, og kongen gråt høit ved Abners grav, og alt folket gråt. 33Og kongen kvad denne klagesang over Abner: Skulde da Abner dø som en niding dør? 34Dine hender var ikke bundet og dine føtter ikke lagt i lenker; som en faller for ugjerningsmenn, så falt du. - Og alt folket blev ved å gråte over ham. … Kryssreferanser 2 Samuel 1:17 Og David kvad denne klagesang over Saul og hans sønn Jonatan, 2 Samuel 3:34 Dine hender var ikke bundet og dine føtter ikke lagt i lenker; som en faller for ugjerningsmenn, så falt du. - Og alt folket blev ved å gråte over ham. 2 Krønikebok 35:25 Og Jeremias kvad en klagesang over Josias, og alle sangerne og sangerinnene talte i sine klagesanger om Josias, og det har de gjort like til denne dag; det blev til en fast skikk i Israel å synge disse sanger, og de finnes opskrevet blandt klagesangene. Esekiel 32:16 Dette er en klagesang, og den skal bli sunget, folkenes døtre skal synge den; over Egypten og hele dets larmende hop skal de synge den, sier Herren, Israels Gud. |