Parallell Bibelvers Norsk (1930) og de skal vende øret bort fra sannheten og vende sig til eventyr. Dansk (1917 / 1931) og de skulle vende Ørene fra Sandheden og vende sig hen til Fablerne. Svenska (1917) en tid då de skola vända sina öron från sanningen, och i stället vända sig till fabler. King James Bible And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables. English Revised Version and will turn away their ears from the truth, and turn aside unto fables. Bibelen Kunnskap Treasury turn. 2 Timoteus 1:15 Salomos Ordsprog 1:32 Sakarias 7:11 Apostlenes-gjerninge 7:57 Hebreerne 13:25 unto. 1 Timoteus 1:4 1 Timoteus 4:7 Titus 1:14 2 Peters 1:16 Lenker 2 Timoteus 4:4 Interlineært • 2 Timoteus 4:4 flerspråklig • 2 Timoteo 4:4 Spansk • 2 Timothée 4:4 Fransk • 2 Timotheus 4:4 Tyske • 2 Timoteus 4:4 Chinese • 2 Timothy 4:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Timoteus 4 …3For det skal komme en tid da de ikke skal tåle den sunde lære, men efter sine egne lyster ta sig selv lærere i hopetall, fordi det klør dem i øret, 4og de skal vende øret bort fra sannheten og vende sig til eventyr. 5Men vær du edru i alle ting, lid ondt, gjør en evangelists gjerning, fullfør din tjeneste! … Kryssreferanser Esaias 30:10 som sier til seerne: I skal ikke se, og til profetene: I skal ikke skue for oss det som rett er; tal smigrende ord til oss, sku synkvervinger, Matteus 13:15 for dette folks hjerte er sløvet, og med ørene hører de tungt, og sine øine lukker de, forat de ikke skal se med øinene og høre med ørene og forstå med hjertet og omvende sig, så jeg kunde få læge dem. 2 Tessalonikerne 2:11 Og derfor sender Gud dem kraftig villfarelse, så de tror løgnen, 1 Timoteus 1:4 og ikke å gi sig av med eventyr og endeløse ættetavler, som mere fører til stridigheter enn til å tjene som Guds husholdere i troen - så ber jeg dig også nu. Titus 1:14 så de ikke gir sig av med jødiske eventyr og bud av mennesker som vender sig bort fra sannheten. |