Parallell Bibelvers Norsk (1930) og han sier: Kornelius! din bønn er hørt, og dine almisser er ihukommet for Guds åsyn; Dansk (1917 / 1931) og han sagde: Kornelius! din Bøn er hørt, og dine Almisser ere ihukommede for Gud. Svenska (1917) och han sade: 'Kornelius, din bön är hörd, och dina allmosor hava kommit i åminnelse inför Gud. King James Bible And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God. English Revised Version and saith, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God. Bibelen Kunnskap Treasury thy. Esaias 38:5 Daniel 9:23 Daniel 10:12 Lukas 1:13 are. Apostlenes-gjerninge 10:4 3 Mosebok 2:2,9 3 Mosebok 5:12 Filippenserne 4:18 Hebreerne 6:10 Apenbaring 5:8 Apenbaring 8:3,4 Lenker Apostlenes-gjerninge 10:31 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 10:31 flerspråklig • Hechos 10:31 Spansk • Actes 10:31 Fransk • Apostelgeschichte 10:31 Tyske • Apostlenes-gjerninge 10:31 Chinese • Acts 10:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 10 …30Da sa Kornelius: For fire dager siden - det var da som nu ved den niende time - bad jeg i mitt hus, og se, en mann stod for mig i skinnende klædebon, 31og han sier: Kornelius! din bønn er hørt, og dine almisser er ihukommet for Guds åsyn; 32send derfor bud til Joppe og kall til dig Simon som kalles med tilnavnet Peter! han har herberge hos Simon, en garver, ved havet; og han skal tale til dig når han kommer hit. … Kryssreferanser Daniel 10:12 Og han sa til mig: Frykt ikke, Daniel! For fra den første dag du vendte din hu til å vinne forstand og til å ydmyke dig for din Guds åsyn, er dine ord blitt hørt, og for dine ords skyld er jeg kommet. Apostlenes-gjerninge 10:30 Da sa Kornelius: For fire dager siden - det var da som nu ved den niende time - bad jeg i mitt hus, og se, en mann stod for mig i skinnende klædebon, Apostlenes-gjerninge 10:32 send derfor bud til Joppe og kall til dig Simon som kalles med tilnavnet Peter! han har herberge hos Simon, en garver, ved havet; og han skal tale til dig når han kommer hit. |